Exemplos de uso de "посадить под караул" em russo

<>
Тебя собираются посадить под защитный арест, ради твоей безопасности. They're going to, keep you under protective custody for a while, just to be safe.
И посадить её под домашний арест на двадцать четыре часа в сутки. She is to be placed on round-the-clock lockdown.
Да, и впредь с ним будет все в порядке потому как я попросила сестру Терезу посадить тебя под домашний арест до рождения ребенка. Yes, and it is going to stay that way because I have instructed sister theresa to keep you sequestered in your room until the baby is born.
Вот почему судья приказал посадить меня под замок. That's why the judge has asked me to be shut away.
Финансовые фирмы кричат караул, но вовсе не обязательно, что более широкое и эффективное финансовое регулирование будет неблагоприятным. Financial firms are screaming murder, but it is not obvious that broader and better financial regulation would be a bad thing.
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
Его следует посадить. He should be put in prison.
Кажется, я организовал почетный караул для кого-то. Seems I've arranged an honor guard for somebody.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Почетный караул, на руку! Honor Guard, port arms!
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму. Soon we’ll be able to send you to gaol.
Почетный караул, кортеж. An honor guard, a motorcade.
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Мы вас скоро сможем посадить. We can seat you soon.
Я вернусь и выставлю караул. I shall go back now and turn out the guard.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
И я очень мало знал о том, как посадить на Марсе достаточно крупный аппарат с людьми. I knew little about landing anything big enough to carry people.
Воздушные войска, на караул! Air force, present arms!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.