Exemplos de uso de "посажены" em russo com tradução "plant"
К 1997 году ИСЕ вырастил порядка 7 миллионов деревьев, из которых около 5 миллионов были посажены.
By 1997, ICE had grown about 7 million trees, of which approximately 5 million had actually been planted out.
Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев.
Churches will ring bells 350 times, 350 cyclists will circle towns, and, in many places, 350 trees will be planted.
Члены групп 1 и 2 отметили, что вдоль основной дороги, ведущей в центр Лачина, были методично посажены десятки саженцев деревьев, которые были для защиты ограждены металлической сеткой.
Along the main road leading up to the center of Lachin, Teams 1 and 2 saw many dozen saplings that had been methodically planted and encircled for protection by metal fencing.
На различные культуры погода влияет по-разному, и при погодном страховании должно приниматься в расчет то, какие именно культуры выращиваются в данном хозяйстве и когда они посажены - эти сложные моменты современная информационная технология может разрешить.
Different crops are affected differently, and weather insurance must take account of a farm's various crops and when they were planted - complexities that modern information technology can solve.
В рамках одной финансируемой частным сектором инициативы, начатой министерством иностранных дел США, весной этого года в Японию будет отправлено 300 деревьев кизила, которые будут посажены в пострадавшем от цунами регионе и в Токио, для того чтобы выразить поддержку американского народа японскому;
One privately-funded initiative spearheaded by the State Department will send 300 dogwood trees to Japan this spring, to be planted in the tsunami-affected region and in Tokyo to express the American people's support for the Japanese people;
В рамках одной финансируемой частным сектором инициативы, начатой министерством иностранных дел США, весной этого года в Японию будет отправлено 300 деревьев кизила, которые будут посажены в пострадавшем от цунами регионе и в Токио, для того чтобы выразить поддержку американского народа японскому; в рамках другой инициативы в страны Юго-Восточной Азии отправятся работать учителя английского языка.
One privately-funded initiative spearheaded by the State Department will send 300 dogwood trees to Japan this spring, to be planted in the tsunami-affected region and in Tokyo to express the American people’s support for the Japanese people; another will send English teachers throughout Southeast Asia.
Садовник отлично посадил розы, правда, дорогая?
The gardener did a nice job planting the rose bushes, didn't he, dear?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie