Exemplos de uso de "посетивших" em russo

<>
С географической точки зрения из 20 основных стран, посетивших веб-сайт Института, 8 являлись пользователями из стран Юга. Geographically, of the top 20 main visiting countries to the Institute website, 8 were users from the South.
Связи. Охватывайте людей, поставивших отметку «Нравится» вашей Странице или приложению либо посетивших ваше мероприятие, и их друзей. Connections: Reach people who like your Page or your app, or who are attending your event–and their friends.
По данным Группы конференционного и протокольного обслуживания, в первой половине 2007 года число лиц, посетивших Трибунал, увеличилось на 385 процентов. The Conference and Protocol Services Unit witnessed an increase of approximately 385 per cent in the number of persons visiting the Tribunal in the first half of 2007.
В сентябре прошлого года Министерство туризма и частный Экономический научно-исследовательский институт сообщили, что 95,3% людей, посетивших соревнования, посчитали, что стадионы были удобными и находились в хорошем состоянии. The Ministry of Tourism and private think tank, Economic Research Institute, or Fipe, reported last September that 95.3% of people attending the games said the stadiums were comfortable and in good shape.
В июле и августе 2012 года, число туристов, посетивших Лондон, город принимающий летние Олимпийские игры того года, в действительности упало на 5%. During July and August 2012, the number of tourists visiting London, the host city for the Summer Games that year, actually fell by 5%.
Расчет показателей для 2005 года, представленных в таблице 12.7, основан на официальных данных Министерства здравоохранения о числе женщин, посетивших, по меньшей мере, одну амбулаторию дородового наблюдения (в числителе), и данных переписи населения об общем числе живорождений (в знаменателе), в то время как показатели для 2000 года базируются на результатах выборочного обследования. The figures for 2005 presented in Table 12.7 are based on administrative data from the Ministry of Health for the number of women attending at least one ANC clinic (numerator) and the census data for the total number of live births (denominator) while the 2000 figures are based on a sample survey.
Например, вы можете включить людей, посетивших с мобильного устройства страницу, на которой продаются бумажные полотенца, и исключить людей, которые купили эти бумажные полотенца в течение последних 30 дней. For example, you can include people who visited a page selling paper towels on a mobile device and exclude those who have purchased those paper towels in the last 30 days.
Командующий, генерал Ашфак Первез Кайани, срок пребывания которого в должности был недавно необычным образом продлен еще на три года, был одним из высокопоставленных лидеров Пакистана, посетивших пострадавшие от наводнения области и выразивших озабоченность страданиями населения. Its commander, General Ashfaq Pervez Kayani, whose tenure in office was recently, and unusually, extended for an additional three years, was alone among Pakistan's senior leaders in visiting the flood-affected areas and showing concern about the suffering.
Я посетил многие районы Англии. I visited many parts of England.
Что я посетил общественное мероприятие. That I attended a public event.
Слышал, Вы посетили Патрицию Эванс. I hear you paid Patricia Evans a visit.
Мероприятия, которые вы оба посетили. Events you both attended
Тело Христово посетило корпус фильтра. Body of Christ visited in the filter housing.
Спасибо, что посетили наше мероприятие. Thanks for attending our event.
Посетите наш специальный сайт поддержки Visit our dedicated support site
Вы должны посетить мой следующий концерт. So you must attend my next recital.
Приглашаем Вас посетить наш город. We would like to invite you to visit our city.
И, как показалось, ты не посетил ни одного мероприятия. And it seems that you didn't attend a single event.
Я хочу посетить средневековую деревню. I want to visit a medieval village.
Он посетит вечер благотворительности сегодня в аэропорту Ван Найс. He's attending a charity event tonight at the van Nuys airport.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.