Sentence examples of "последние новость" in Russian
Посетите блог Office Online, чтобы узнать последние новости.
Visit the Office Online blog for the latest news and announcements.
Этот список автоматически обновляется с приходом последних новостей.
This list is updated automatically at incoming of the latest news.
Объявления: последние новости, включая заметки о выпуске, графики игр и конкурсы.
Announcements: The latest news about the preview, including release notes, scheduled play times, and contests.
Узнать последние новости о доступных функциях вы можете в блоге Office Online.
To get the latest news on features, visit the Office Online.
Чтобы узнать последние новости о Forex Tester, пожалуйста, посетите: http://www.forextester.ru/
To find out the latest news about Forex Tester, visit: http://www.forextester.com/
Следите за последними новостями, спортивными событиями и развлечениями прямо с начальной страницы браузера.
Keep up with the latest news, sports and entertainment right from your browser's start page.
Это значит, у неё нет спорта, у неё нет последних новостей, тираж снижается.
That means that they have no sports; they have no latest news; circulation goes down.
Персональное брокерское обслуживание, торговые рекомендации, актуальные инвестиционные идеи, индивидуальные консультации и последние новости о событиях в мире финансов.
Personal broker services, trading recommendations, up-to-the-minute investment ideas, individual consulting and latest news from the world of finances.
Принимать участие в тестировании несложно, но новичкам полезно ознакомиться с разделом Объявления, где размещаются последние новости, а затем перейти к разделу Квесты.
Participating in a preview might seem self-explanatory, but to get started, it's a good idea to check out Announcements for the latest news, and then head over to Quests.
А раз так, мы знаем, что вам нужно, чтобы не отставать от темпа современной жизни и всегда быть в курсе последних новостей, спортивных событий и развлечений.
As the popular kids, we know what you need to keep up with your online life and stay involved in the latest news, sports and entertainment.
Это, конечно, не новость. В последние годы было запущено множество технологических проектов в сфере здравоохранения.
Of course, this is not new information, and a growing number of technology-based health initiatives have taken shape in recent years.
Справедливо и то, - и это тоже хорошая новость - что сам факт высокопоставленного и имеющего ресунсы международного присутствия высокого уровня в Косово и в Балканском регионе в целом, и тот факт, что местные лидеры обеих сторон проявили относительную сдержанность, объясняет, почему положение дел не ухудшилось за последние два года, начиная с 2008.
By the same token - and here we have some good news again - the very fact that there is a high-level, well-resourced international presence in Kosovo and the Balkans region more generally and the fact that local leaders on both sides have showed relative restraint, explains why things have not been worse over the past two years since 2008.
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
The news that she got divorced was a big surprise.
В последние годы число туристов заметно выросло.
The number of tourists has increased greatly in recent years.
В тот момент, когда она услышала новость, она побледнела.
The moment she heard the news, she turned pale.
Том подсчитал, что за последние шесть месяцев он дал Мэри более 34 000 долларов.
Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months.
Я не знаю, как он получил эту новость, но он, конечно же, не обрадовался этому.
I don't know how he received the news, but he certainly wasn't happy about it.
Последние три вагона поезда были сильно повреждены.
The last three coaches of the train were badly damaged.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert