Exemplos de uso de "поспешил" em russo

<>
Он поспешил, чтобы успеть на автобус. He hurried in order to get the bus.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Получив твой приказ, я тут же поспешил явиться пред твоим лучезарным взором. I hurried into your distinguished presence.
Как только Кристофер Робин услышал о беде Филина, он поспешил на место этой катастрофы. As soon as Christopher Robin heard of the disaster, he hurried to the scene of Owl's misfortune.
Вместо того чтобы согласиться с чем-то подобным, Ширак поспешил встретиться с немецким канцлером Герхардом Шредером, чтобы они вновь могли совместно подтвердить свой традиционный союз в качестве духовных лидеров данного европейского проекта, с надеждой на то, что Конституционное Соглашение еще могло быть спасено. Rather than admit any such thing, Chirac hurried to meet German Chancellor Gerhard Schröder, so that they could jointly reaffirm their traditional alliance as the spiritual leaders of this European project, in the hope that the Constitutional Treaty might yet be rescued.
Она поспешила в его постель. She came hurrying to his bedside.
Поспешим, чтобы успеть на собрание. Let's hurry to be in time for the meeting.
Поспешите, прежде чем он протухнет. Hurry, before it's 86ed.
Поспешите, вам надо уйти засветло. You'd better hurry, before it gets dark.
Поспеши, а то опоздаешь в школу. Hurry up, or you'll be late for school.
Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд. Hurry up, or you will miss the train.
Поспешите, моя рация работает на батарейках. Hurry, I'm running on batteries.
Возможно, он даст вам автограф, поспешите. Maybe he'll give you an autograph, but hurry.
Я не рассчитываю, что они поспешат вернуться. I don't reckon they'll be back in a hurry.
Так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером So hurry down the chimney tonight
Нам надо поспешить и найти верную дорогу. We should hurry and get on our way.
Если ты не поспешишь, баня будет переполнена. If you don't hurry, the public bath will be crowded.
Если ты не поспешишь, ты опоздаешь в школу. Unless you hurry, you will be late for school.
Я поспешила в свою квартиру и закрыла дверь на два замка. I hurried into my apartment and double-bolted the door.
Но тебе лучше поспешить перед тем как какой нибудь парень заберет себе. But you better hurry up before some other guy snatches her up.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.