Exemplos de uso de "поставить метку" em russo
Откройте свою Страницу и нажмите фото, на котором хотите поставить метку.
Go to your Page and click the photo you want to tag
Кроме того, в приложении должно быть ясно указано, как поставить метку и как ее снять.
In addition, your app's tag feature must clearly indicate how to tag and untag.
После нажатия этой кнопки следует выбрать место на графике, в которое необходимо поставить метку.
After this button has been pressed, one should select a point in the chart where the label should be placed.
Клетке можно поставить один из строительных блоков новой ДНК и ввести маленькую радиоактивную метку в этот строительный блок.
It is possible to supply the cell with one of the building blocks of the new DNA, and to put a little radioactive tag on that building block.
По словам Эттингера, визуальное бомбометание было настолько точным, что летчики-испытатели назвали прицельную метку индикатора на лобовом стекле «точкой смерти».
Visual bombing was so accurate that Ettinger says the test pilots called the pipper on the head-up display the “death dot.”
Учитель сказал Тому, что не может поставить ему ничего выше тройки.
The teacher told Tom that he couldn't give him anything higher than a C.
Командой меню "Вставка — Текстовая Метка" также можно добавить текстовую метку в окно графика;
The "Insert — Text Label" menu command will also add comment into the chart;
Метку сдвига графика (серый треугольник в верхней части окна) можно перемещать мышкой по горизонтали в пределах 10 — 50% размера окна.
The shift label of the chart (a grey triangle in the upper part of the window) can be moved with the mouse horizontally within 10 to 50% of the window size.
Это очень маленькая комната, так что нельзя поставить больше мебели.
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
Если вы не хотите, чтобы материалы, на которых вы отмечены, отображались в вашей Хронике, вам необходимо удалить метку.
If you don't want something you're tagged in to appear on your Timeline, you'll need to remove the tag.
Нажмите Пожаловаться/Удалить метку справа и выполните инструкции на экране.
Click Report/Remove Tag on the right and follow the instructions.
Когда кто-то добавляет метку в вашу публикацию, этот материал виден следующим категориям пользователей:
When someone adds a tag to something you shared, it's visible to:
Мы постараемся сделать все, что в наших силах, чтобы поставить товар в нужные сроки, и просим извинить.
We shall do our very best to deliver the consignment within the subsequent delivery time and apologize most sincerely for the inconvenience.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie