Beispiele für die Verwendung von "поставщиком услуг" im Russischen
Своевременному получению защитного кода могут помешать проблемы с вашим оператором мобильной связи или поставщиком услуг Интернета.
If you don't promptly receive the security code, the delay could be due to issues with your wireless carrier or your Internet service provider.
Это поможет установить новое соединение с поставщиком услуг Интернета.
This helps create a new connection to your Internet service provider (ISP).
Действие 9: Возможно, имеется проблема с поставщиком услуг Интернета
Step 9: There may be an issue with your Internet Service Provider
Если это ваш случай, свяжитесь непосредственно со своим поставщиком услуг.
If this is happening to you, contact your service provider directly.
Проконсультируйтесь по этому вопросу со своим поставщиком услуг сотовой связи.
Please check with your network service provider.
Ограничения, накладываемые брандмауэром или поставщиком услуг Интернета на TCP-порт 25.
Firewall or Internet service provider (ISP) restrictions on TCP port 25.
Подождите, чтобы повторить попытку позже, или свяжитесь со своим поставщиком услуг Интернета.
Wait and sign in again later, or contact your Internet service provider.
Возможно, вам нужно связаться с поставщиком услуг Интернета, чтобы устранить эту проблему.
You may need to contact your Internet Service Provider (ISP) to resolve this issue.
применить ограничения безопасности для обмена почтой с деловым партнером или поставщиком услуг;
Apply security restrictions, or controls, to mail exchanges with a business partner or service provider.
Если вы обнаружите проблемы с подключением к сети, свяжитесь с поставщиком услуг.
If you find issues with your internet connection: Contact your internet service provider to troubleshoot.
Если у вас нет этих кодов, свяжитесь со своим поставщиком услуг сотовой связи.
If you do not have them, contact your service provider.
Если маршрутизатор предоставлен поставщиком услуг Интернета, пароль может быть напечатан на этикетке, прикрепленной к маршрутизатору.
If your Internet service provider (ISP) gave you a wireless router, the password might be printed on a label on the router.
Кнопкой Record содержимое следует записывать только при помощи устройства записи цифрового видео, предоставленного поставщиком услуг телевидения.
Record can record content only on a DVR from your TV service provider.
Причиной неудачной загрузки могут послужить ограничения, накладываемые поставщиком услуг Интернета на объем скачиваемой информации или время подключения.
Downloading can fail if your Internet service provider (ISP) has set bandwidth or connection-time limits.
В пункте 42.3 проводится различие между контрактом с поставщиком услуг Интернета и местом организации деятельности, имеющимся в распоряжении предприятия.
Paragraph 42.3 makes the distinction between a contract with an Internet service provider and a place of business at the disposal of the enterprise.
Если PIN-код не указан в документации SIM-карты или вы его забыли, свяжитесь со своим поставщиком услуг сотовой связи.
If the PIN code is not supplied with your SIM card or you have forgotten the code, contact your service provider.
Если модем не настроен поставщиком услуг Интернета, самостоятельно подключите модем к компьютеру и Интернету, выполнив инструкции, поставляемые в комплекте с модемом.
If your modem wasn't set up for you by your Internet service provider (ISP), follow the instructions that came with your modem to connect it to your PC and the Internet.
Если предыдущие решения не помогли устранить проблему, сравните скорость загрузки консоли с плановой скоростью согласно договору с вашим поставщиком услуг Интернета.
If the previous solutions didn't resolve the problem, check to see what your console’s download speed is in comparison with your subscription plan from your Internet service provider (ISP).
Если беспроводной маршрутизатор или шлюз предоставлен поставщиком услуг Интернета, сетевой пароль может быть напечатан на этикетке, прикрепленной к маршрутизатору или шлюзу.
If your Internet service provider gave you a wireless router or gateway, your network password might be printed on the router or gateway.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung