Exemplos de uso de "поставщику услуг" em russo
Если DoS и DDoS-атаки не прекратятся, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
If you still experience the DoS or DDoS attack, contact your ISP.
Примечание. Эта информация пригодится, если вам придется обратиться к своему поставщику услуг Интернета.
Note: Having this information handy will make the discussion easier if you have to contact your ISP later.
Если вы собираетесь воспользоваться платными услугами продвижения контента, задайте поставщику услуг следующие вопросы:
If you're going to use one of these services, find out how they promote your content and do your due diligence.
Если проблемы с воспроизведением видеосигнала не устранены, обратитесь за помощью к поставщику услуг.
If you still have video performance issues, contact your provider for further assistance.
Чтобы определить личность злоумышленника, инициирующего DoS или DDoS-атаку, обратитесь к поставщику услуг Интернета.
To determine the identity of the DoS or DDoS attacker, contact your ISP.
Должен ли я буду заплатить комиссию поставщику услуг при пополнении аккаунта без автоматической оплаты?
Will I be charged a provider fee when adding money to my manual ad account?
Обратитесь к поставщику услуг Интернета, чтобы узнать о наличии ограничений, способных вызвать сбои в подключении.
Contact your ISP to determine whether there are any restrictions that can cause your connection to time out.
Обратитесь к своему поставщику услуг Интернета и узнайте, доступен ли протокол IPv6 в вашей местности.
Try contacting your ISP to see if IPv6 is available in your area.
Чтобы попытаться определить личность злоумышленника, инициирующего DoS- или DDoS-атаку, обратитесь к поставщику услуг Интернета.
To try to identify the DoS or DDoS attacker, contact your ISP.
Кроме того, им необходимо выполнить дополнительные действия, чтобы переместить свою почту из Office 365 к новому поставщику услуг почты.
Also, they’ll need to take extra steps if they want to move their existing Office 365 email to the new provider.
Обратитесь к поставщику услуг платежей для каждой проводки проверки и убедитесь, что проводки обработаны с лучшим возможным уровнем обмена.
Contact the payment provider for each test transaction and make sure that the transactions are processed with best possible interchange rate.
Чтобы определить личность человека, который начал DoS- и DDoS-атаку против вашей консоли Xbox или компьютера, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
To try to determine the identity of the individual who initiated a DoS or DDoS attack on your Xbox console or your computer, contact your ISP.
Если описанные выше действия не помогли решить проблему и DDoS-атаки не прекратились, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета и сообщите о нападении.
If you try the above and still experience the DoS or DDoS attack, contact your ISP to report the attack.
Кроме того, оценка квалификации по документам может оказаться не самым оптимальным способом проверки реальной компетенции, в наибольшей степени соответствующей требованиям, предъявляемым к поставщику услуг.
Furthermore, the assessment of paper qualifications may not be the optimal way of measuring true competencies, which are the most relevant to the ability to supply the service.
Для того чтобы определить личность человека, который инициировал DoS- или DDoS-атаку на вашу консоль Xbox 360 или компьютер, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
To determine the identity of the individual who initiated a DoS or DDoS attack on your Xbox 360 console or your computer, contact your ISP.
Чтобы получить инструкции о том, как создавать и сохранять записи DNS, в том числе запись MX, необходимую для маршрутизации почты, обратитесь к поставщику услуг размещения DNS.
For instructions about how to create and maintain DNS records, including the MX record required for mail routing, you will need to contact your DNS hosting provider.
Если при разговоре по телефону слышны потрескивания, возможно, следует обратиться к поставщику услуг связи для проверки линий внутри и снаружи дома, чтобы убедиться в отсутствии повреждений.
If you notice crackling in your phones, you might want to contact your phone provider to have them check the lines inside and outside your home to make sure they are in good condition.
Имейте в виду, что если вы забудете пароль, то не сможете восстановить его, обратившись к своему поставщику услуг электронной почты, поскольку пароль сохраняется на вашем компьютере.
One important thing: The password is saved on your computer and you won't be able to retrieve it from your email provider, if you forget it.
Если у вас есть вопросы относительно этих сборов за обработку, мы рекомендуем вам обратиться в свой банк или к своему основному поставщику услуг оплаты для получения дополнительной информации.
If you have any questions about this fee, we recommend contacting your bank or primary payment provider for more information.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie