Exemples d'utilisation de "постельное покрывало" en russe

<>
Они видели твое постельное покрывало? Have they seen your bedspread?
Главной проблемой остается инфляция, которую правительство покрывало и сдерживало посредством шатких соглашений о ценах, которые не продержатся долго после прихода к власти Кристины. The main concern is inflation, which the government has covered up and contained by precarious price agreements that will not last very long once Cristina takes over.
Поменяйте постельное белье, пожалуйста. Could you please change the sheets?
Думаю, пора поменять покрывало, как считаешь? I think it's time that I change this comforter, don't you?
Разрешите, я застелю вам постельное белье. Let me make your bed.
Туалетная бумага, полотенце, мочалка, простыня, покрывало. Toilet paper, towel, washcloth, top sheet, bottom sheet.
Разрешите, я уберу постельное белье. Please, let me remove the sheets from you bed.
Здесь шерстяное одеяло и покрывало. Here's her blanket and duvet cover.
Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам. I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies.
И ты подстроила покрывало. So you titrated the blanket.
И ещё он взял моё постельное бельё. Also, he took my sheets.
Я хочу выткать покрывало для него сама. I have to weave the cloth for him myself.
В отеле белые постельное бельё и полотенца. Hotel's bedding and towels were all white.
Иди ко мне и ощути мое велюровое покрывало. Come over here and feel my velour bedspread.
По инструкции его компании мы отдаем его одежду и личные вещи на благотворительность Все было вымыто, а постельное белье постирано. Per his company's instructions, we gave his clothes and personal belongings to goodwill, and the place has been scrubbed, bedding laundered.
Я не хочу, чтобы моё покрывало было заляпано норковым жиром. I didn't want to get mink oil on my bedspread.
И постельное белье снято. Well, and the bed's stripped.
Это согревающее покрывало для аромотерапии. It's an aromatherapy heating pad.
Что она три месяца не меняла постельное белье, так как думала, что на нем сохранился его запах. That she didn't change sheets for 3 months, because she thought his smell was still there.
Сами сказали, что вороньё там внизу, и даже если мы накинем ей покрывало на голову, они догадаются, что она ребенок. That's where you're saying the camera crews are, so even with a blanket over her head, they're still gonna know she's a kid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !