Exemplos de uso de "пострадать" em russo com tradução "hurt"
Если одно крыло заденет дерево, она может сильно пострадать.
If one wing tip hit a tree, she could be badly hurt.
Производители нефти также могут пострадать от роста курса доллара.
Oil producers could also be hurt by a stronger buck.
Но ты не должна пострадать, только не в мою смену, ясно?
But you're not going to get hurt on my watch, okay?
Если Джесса волновало, что кто-то может пострадать, зачем он взорвал бомбу?
If Jesse was worried about someone getting hurt, why would he set off the bomb?
Мы не можем позволить пострадать или погибнуть кому-либо на площадке или случайному прохожему.
We can't be killing anybody or hurting anybody on set, or any passerby.
Если CPI действительно будет менее 1%, Банку будет сложнее повышать ставки, поскольку могут укорениться дефляционные страхи, и пострадать экономический рост.
If CPI does fall below 1%, it will make it harder for the Bank to hike rates, as deflation fears could take hold and hurt economic growth.
Я не знаю, она не рассказывает, только то, что нужно идти к станции метро на 30-ой как можно скорее и что люди могут пострадать.
I don't know, she won't tell me, just that we have to get down to the 30th street subway station asap, or some people are gonna get hurt.
Рубль пострадает на решении ОПЕК сохранить статус-кво
RUB would be hurt by an Opec decision to maintain the status quo
Один из детей пострадал, и его перенесли на борт.
One of the kids was hurt, so he had to be carried on board.
Произошло крушение самолёта и пострадали люди, я правильно понял?
Do I understand there's been an air crash and men are hurt?
В смысле, кто пострадает, если мы пустим все на самотек?
I mean, who's it gonna hurt if we let this one slide, the crackhead community?
Пуля попала в заднее стекло автомобиля, но никто не пострадал.
The rear window of the vehicle was hit, but no one was hurt.
Я понизил силу тока, так что, никто не пострадал бы.
I lowered the amperage so no one would get hurt.
Ужасно, что от разлива нефти пострадают люди в Мексиканском заливе".
This is a terrible thing, that the oil is going to hurt the people in the Gulf."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie