Exemples d'utilisation de "построение локальной сети" en russe

<>
Возможно, в вашей локальной сети заблокирован порт 443. Most probably, port 443 is blocked in your local network.
Чаще всего он устанавливается у поставщика интернет-услуг или в локальной сети. It is mostly used by internet providers or by local networks.
Консоль и ПК должны быть подключены к одной и той же самой локальной сети по проводной связи или через Wi-Fi. Your console and PC need to be connected to the same local network through a wired or Wi-Fi connection.
Благодаря тому, что соединение с браузером зашифровано, VPN повышает защиту ваших личных данных в локальной сети, даже если соединение с ней не зашифровано. Because the connection from your browser to the VPN server is encrypted, even if the local network is not, VPN enhances your privacy on the local network.
В некоторых случаях соединение может обладать сертификатом от локального издателя, например, от приложения, установленного на вашем компьютере, или другого непубличного источника (например, локальной сети). Some connections can be certified by certificates from local issuers, either from apps on your machine or other non-public sources (such as a local intranet).
На экране Windows показано контекстное меню локальной сети и выделена команда A Windows screen showing the context menu for a local area network, with the 'Bridge Connection' command selected
Связь по локальной сети между консолью Xbox 360 и DLNA-совместимым устройством. A local network connection between the Xbox 360 and the DLNA-compatible device.
Устройство можно настроить для синхронизации с одним компьютером в одной беспроводной локальной сети. You can configure your device to sync wirelessly with one computer on one wireless local area network (LAN).
Перейдите на вкладку Соединения, а затем нажмите Настройки локальной сети. Select the Connections tab, and then click or tap LAN settings.
Подключение к Интернету или локальной сети с возможностью подключения консоли Xbox 360 An Internet connection or local network connection capable of connecting to your Xbox 360 console
Идентификатор беспроводной сети SSID — это имя беспроводной локальной сети. Service set identifier (SSID) is the name of a wireless LAN.
Если вы используете не Internet Explorer, о настройках локальной сети можно узнать из документации к браузеру или у разработчика браузера. If you’re not using Internet Explorer, see your browser documentation or contact the manufacturer to learn how to set your LAN settings.
Настройте в браузере автоматическое определение настроек локальной сети. Set your web browser to automatically detect LAN settings.
И я взяла кабель от локальной сети. And I took his ethernet cable.
Почему я все еще вытаскиваю кабели локальной сети из своей задницы? Why am I still picking Ethernet cables out of my ass?
Поэтому, если этот компьютер пытается подключиться к другому компьютеру, он посылает широковещательные пакеты по всей локальной сети, пытаясь найти IP-адреса. Therefore, when this computer tries to connect to another computer, it is broadcasting across the local network for IP addresses.
Сервер справки — это веб-сервер Службы IIS (Internet Information Services), расположенный в локальной сети (LAN) организации. The Help server is an Internet Information Services (IIS) web server that is located inside your organization's local area network (LAN).
При загрузке обновлений или приложений при использовании оптимизации доставки Windows ищет компьютеры в вашей локальной сети (или в Интернете, в зависимости от ваших параметров), которые уже скачали это обновление или приложение. When Windows downloads an update or app using Delivery Optimization, it will look for other PCs on your local network (or from the Internet, depending on your settings) that have already downloaded that update or app.
Оптимизация доставки из центра обновления Windows позволяет вам получать обновления Windows и приложения из Microsoft Store из дополнительных источников, а не только у Майкрософт, например с других компьютеров в локальной сети и компьютеров в Интернете, скачивающих те же файлы. Windows Update Delivery Optimization works by letting you get Windows updates and Microsoft Store apps from sources in addition to Microsoft, like other PCs on your local network, or PCs on the Internet that are downloading the same files.
По этой причине, мы настоятельно рекомендуем применять те же шаблоны как для локальной сети организации и Exchange. For this reason, we strongly recommend that you apply the same templates to both your on-premises and Exchange Online organizations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !