Exemplos de uso de "потенциально" em russo

<>
Предупреждения о потенциально опасных приложениях Get warnings about potentially harmful apps
Значит, потенциально вы - чистая игра. You're a potential pure play.
Однако есть потенциально опасные моменты. However, there are some potential pitfalls.
Потенциально это очень богатая страна. Potentially, Russia is a very wealthy nation.
Это значит, расторможенность была потенциально фактором. Which means disinhibition was potentially a factor.
Проверка потенциально недопустимых комментариев (бета-версия) Hold potentially inappropriate comments for review (beta feature)
Потенциально мы можем сменить темп игры. The potential is basically to change the game.
Потенциально существует много ответов на эти вопросы. There are potentially many answers to these questions.
Почему это следует считать потенциально серьезной проблемой? Why is this potentially such a big problem?
Потенциально новый подход к криминально опасным людям. A potentially new approach to criminal dangerousness.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны. Indeed, such attitudes are potentially disastrous.
Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему... Potentially, a large number of cameras could solve the problem...
Необычный файл: незнакомое и потенциально опасное программное обеспечение. Uncommon: You tried downloading an unfamiliar and potentially dangerous piece of software.
Это потенциально может сдерживать рост европейского фондового рынка. This could potentially halt the European stock market rally.
При этом также наблюдаются некоторые потенциально бычьи признаки. That said, there are some potentially bullish signs in play as well.
Но у нее есть также потенциально опасный недостаток. But this also has a potentially dangerous drawback, too.
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды. But potentially significant costs offset these small benefits.
Потенциально их большинство; к сожалению, они плохо организованы. They are potentially the majority; unfortunately, they are badly organized.
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу. Encouraging widespread capital ownership could potentially give rise to good policies.
Неформальное обучение - это беспорядочный, неподконтрольный и потенциально разрушительный процесс. Informal learning implies a messy, unruly, and potentially subversive process.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.