Sentence examples of "потенциальными клиентами" in Russian
Translations:
all64
potential customer45
prospective client7
prospective customer2
other translations10
Китайский филиал Volkswagen напрямую работает с потенциальными клиентами в интернете, не полагаясь исключительно на традиционную систему дилеров.
Volkswagen’s China operation engages with potential customers directly online, rather than relying solely on traditional dealerships.
Зная, кто является вашими потенциальными клиентами, вы можете выстраивать отношения с этими людьми, побуждая их к действию, которое является вашей конечной бизнес-целью (например, к совершению покупки).
Once you know who your potential customers are, you can build a relationship with them that helps push them toward your end business goal (ex, getting them to make a purchase).
Если веб-сайт только предлагает информацию о компании и ее продукции и любые контакты с потенциальными клиентами выводятся за рамки электронной среды, различий с обычной рекламой практически не имеется.
If a web site only offers information about a company and its products and any contact with potential customers lies outside the electronic medium, there would be little difference from a conventional advertisement.
Если на веб-сайте просто предлагается информация о компании и ее продукции, а любые контакты с потенциальными клиентами осуществляются вне пределов электронной среды, то различий с обычной рекламой практически не имеется.
If a web site only offers information about a company and its products, and any contact with potential customers lies outside the electronic medium, there would be little difference to a conventional advertisement.
Если на веб-сайте предлагается только информация о компании и ее продукции, а любые контакты с потенциальными клиентами выводятся за рамки электронной среды, то это мало чем отличается от обычной рекламы.
If a website only offers information about a company and its products and any contact with potential customers lies outside the electronic medium, there would be little difference from a conventional advertisement.
Вторая группа состоит из листинговых компаний, чей кризисный оборот ставит под угрозу их уже уменьшенные стоимости акций и отношения с банками, поставщиками и потенциальными клиентами (которые не хотят подписывать долгосрочные контракты учитывая неблагоприятные условия компании).
The second group comprises listed companies whose depressed turnover jeopardizes their already diminished share value and their standing with banks, suppliers, and potential customers (all of which are reluctant to sign long-term contracts with an underperforming company).
К первой группе относятся отсутствие надлежащего доступа к финансированию и нехватка оборотного капитала, недостаточная информация о деловых возможностях и рынках за рубежом и недостаточно эффективная связь с потенциальными клиентами, а ко второй- регулирующие положения стран базирования и принимающих стран, не благоприятствующие экспортной, импортной и трансграничной инвестиционной деятельности, а также отсутствие соответствующих государственных стимулов.
The former include inadequate access to financing and shortage of working capital, insufficient information on business opportunities and markets abroad, and lack of communication with potential customers, while the latter include home and host country regulations unfavourable to exporting, importing and cross-border investment, and the lack of relevant incentives from Governments.
Потенциальным клиентам следует очень внимательно изучить уведомление о рисках.
Prospective clients should study the following risk warnings very carefully.
На экспресс-вкладке Клиенты щелкните Создать, а затем введите номер счета и имя клиента или потенциального клиента, входящего в целевой рынок.
On the Customers FastTab, click New, and then enter the account number and name of a customer or prospective customer who is in the target market.
Дайте потенциальным клиентам стимул поделиться с вами информацией.
Incentivize potential customers to share.
"Настоящая Политика Конфиденциальности (далее - "Политика") применяется к бывшим клиентам, существующим клиентам и потенциальным клиентам (далее - "Клиентам").
The Privacy Policy (hereinafter, the “Policy”) applies to former clients, current clients and prospective clients (collectively called, the “Covered Persons”).
Компания FXDD обязуется не разглашать и не продавать информацию, касающуюся ее текущих и/или потенциальных Клиентов, за исключением передачи информации ее служащим, рабочим, агентам, компаньонам, партнерам и коллегам, если того потребует ситуация, включая, но, не ограничиваясь, банковские и кредитные операции компании FXDD.
FXDD will not share or sell information regarding its Customers and/or prospective customers, except to its officers, employees, agents, affiliates, partners, and associates as reasonably required in the ordinary course of FXDD's business, including, but not limited to, FXDD's banking or credit relationships.
Дайте потенциальным клиентам достаточно информации для совершения действия.
Give potential customers enough information to take action.
ActivTrades требуется проверять подлинность и получать определенную информацию от потенциальных клиентов с целью предотвращения отмывания денег.
ActivTrades is required to verify the identity of, and obtain certain information from, prospective clients with measures aimed at the prevention of money laundering.
Приобретение помогает рекламодателям оценивать готовность потенциальных клиентов к покупке.
Acquisitions allow advertisers to understand the purchase intent of potential customers.
Информируем существующих и потенциальных клиентов о том, что указанные комиссии/минимальные спреды не распространяются на счета XGLOBAL Markets, открытые через партнеров компании.
Clients and prospective clients are informed that the aforementioned fees/commissions/minimum spreads may not be applicable to trading accounts that are referred to XGLOBAL Markets through the Company's Partners.
Данная форма используется, чтобы создать альтернативные предложения для потенциальных клиентов
Use this form to create alternative quotations for potential customers.
Фирма FxPro уважает конфиденциальность всех пользователей, посещающих ее сайт(-ы), поэтому Фирма принимает на себя обязательство по обеспечению безопасности существующих или потенциальных клиентов, кандидатов и посетителей.
FxPro respects the privacy of any user that accesses its site(s); therefore, the Firm is committed in taking all reasonable steps in safeguarding any existing or prospective clients, applicants and visitors.
Целевой рынок — это список потенциальных клиентов, для которых предназначен каталог.
A target market is a list of potential customers that a catalog is targeting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert