Exemplos de uso de "поток трафика" em russo
Чтобы увидеть IP-адреса, разверните раздел IP-адресов под таблицей, описывающей поток трафика.
To see the IP addresses, expand the IP address section below the table describing the traffic flow.
Это позволяет создать стандартный поток трафика, в котором операторы смогут точно идентифицировать сервис и компенсировать тариф.
We do this in order to create a standard traffic flow so that operators can properly identify and zero rate your service.
Компания ETX Capital подберет для вас полностью готовое решение – от роста прибыли благодаря направлению трафика на наш сайт до создания платформы для ставок на спреды или торговли контрактами на разницу цен (CFD) на основе White Label.
From enhancing revenues by sending traffic to us, to a fully white-labelled CFD or spread bet platform, ETX Capital will have a turnkey solution for you.
В случае высокого трафика со стороны Tencent, можно предположить, что проект также будет пользоваться популярностью.
Should the customer transfer to JD be encouraging, then the expectations for Paipai will be similarly high.
С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, "например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки".
On the other hand, when you're doing something dull, "such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored."
В этой информационной строке расположены (слева направо): меню управления профилями, время и цены выбранного бара, а также индикатор подключения к серверу и объем входящего/исходящего трафика.
This data bar contains (from left to right): menu managing profiles, time and prices of the bar selected, and indicator of server connection and amounts of incoming/outgoing traffic.
Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител.
The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies.
Это дает Вам возможность уменьшать размер файлов и трафика при загрузке исторических данных
It allows you to decrease file size and traffic when downloading the history data
Теперь видно то, что до этого было только слышно: под окнами несется поток автомобилей.
Now it’s possible to see what before was only audible: right outside the windows, traffic rushes past.
Cookies представляют собой файлы с информацией, используемой веб-сайтами для учёта трафика (количества посетителей).
Cookies are files that contain information used by the web site to account the traffic (the number of visitors).
"Там есть свое производство, иногда кустарное, и образовалась мафия, которая организовала поток", - поясняет бывший военный.
"There's production there, sometimes handmade; and a mafia has formed, which has organized a stream," explains the former military man.
Это может вызвать резкое увеличение входящего трафика.
This can cause sharp increase of the incoming traffic.
началось строительство болгарского участка газопровода "Южный поток", самого крупномасштабного и важного проекта в Европе", - сказал председатель Газпрома Алексей Миллер в своем заявлении в четверг.
Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe," Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday.
Ростелеком усиливает позиции на рынке дата-центров и обмена трафика.
Rostelecom boosts positions on data center and traffic exchange market.
Начало строительства газопровода "Южный поток" в Болгарии знаменует собой запуск одного из крупнейших энергетических проектов в Европе, заявил глава Газпрома.
The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said.
У нас есть все необходимые инструменты для успешной монетизации Вашего трафика!
We’ve got all the tools you need to successfully monetize your traffic!
Только так можно обеспечить стабильный поток рекламных средств.
This is the only way to ensure a steady stream of advertising.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie