Exemplos de uso de "потребителей" em russo
Как добиться этого, заинтересовывая потребителей,
How do you do it from the power of the consumer up?
«Я считаю, что роль финансовых рынков в сведении поставщиков и потребителей капитала.
‘I see [the] role of financial markets as matching up providers of capital with users of capital.
Они создадут лучший, более интуитивный сервис для потребителей.
It will create better, more intuitive customer service.
Люди появились на земле, чтобы оберегать и заботиться, а не для того, чтобы брать, но в глобальных масштабах мы превратились именно в потребителей.
Humans were placed on this planet as caretakers, not takers, which is what we’ve turned into on a global scale.
Поэтому у неё нет ни ресурсов, ни стимулов, для подключения других потребителей.
So it has neither the resources, nor the incentives, to hook up many other users.
Да, вы можете заполучить около 10% новых потребителей.
Well, you can trip over 10 percent of the customers.
Очевидно, что завершающей стадией должно стать предотвращение употребления наркотиков и успешное лечение и реабилитация их потребителей.
Clearly, the ultimate challenge is to prevent drug abuse and to treat and rehabilitate drug users successfully.
Это группа включает работников, поставщиков, потребителей и местное население.
They include workers, suppliers, customers and the local community.
Об этом же свидетельствует негативное влияние взимаемой с потребителей платы за доступ, в частности в африканских странах.
The negative impact of user fees on access, particularly in African countries, underscored that point.
Рост эффективности использования ресурсов организаций в целях повышения степени удовлетворенности потребителей.
Increased effectiveness in the use of the organization's resources to enhance customer satisfaction.
Т.к. он является приоритетным обладателем прав на воду, он может защитить воду от других потребителей этой реки.
Because he's the senior water rights holder, he can protect the water from other users in the stream.
Частный сектор занимается разработкой и ведением данных, обслуживанием потребителей и инновационной деятельностью.
The private sector is engaged in production, maintenance, customer services and innovation.
Он внимательно следит за преступлениями в других частях мира, включая широкомасштабные внесудебные казни предполагаемых потребителей наркотиков на Филиппинах.
It is actively monitoring crimes in other parts of the world, including the widespread extrajudicial killings of suspected drug users in the Philippines.
Кроме того, неофициальные предприятия могут не удовлетворять в достаточной мере требования бедных потребителей.
Moreover, formal enterprises may not meet the demands of poor customers adequately.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie