Exemplos de uso de "похоронить" em russo

<>
Traduções: todos210 bury196 lay to rest4 outras traduções10
Шансу похоронить все старые проблемы. A chance to put the problems of last year to bed.
Он просил похоронить его в одной из ваших усыпальниц. He said he wanted to go to one of those shrines.
Она принесла своих мертвых детей сюда, чтобы похоронить их. She carried her dead children up here to put them in the ground.
Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон. Leonard Trimble's family requested his burial at Arlington National Cemetery.
Соблазн похоронить эту сделку раз и навсегда вполне может стать важным фактором для израильских политиков. The temptation of being able to kill the Iran agreement may become the deciding factor in Israel’s decision-making.
Я хочу достойно похоронить свою жену в Англии, а не где-то на задворках Итальянской империи. I want my wife's body given a decen burial back in England, not in some out post of the Italian empire.
И я замечу, что именно он поручил мне сделать для покойного гроб и похоронить его по-христиански. And I point to his commissioning me to build the departed a coffin and see to his Christian burial.
Однако если не контролировать их проведение, то они пройдут в условиях, которые могут окончательно похоронить надежды зимбабвийцев. But, without supervision, they will be held in an environment that could dash Zimbabweans' hopes.
Я знаю, что, пока полиция не закончит расследование, похоронить его будет нельзя, но мы могли бы провести заупокойную, помолиться за Дэнни. I know it isn't possible to have a funeral until the police finish their investigation, but we could hold a memorial service for Danny's life.
На последней международной климатической конференции (COP 22) в Марракеше внимание было сосредоточено на обсуждении вариантов, которые может использовать администрация Трампа, чтобы похоронить соглашение о климате, подписанное на встрече COP 21 в прошлом году в Париже. At the recent climate conference meeting (COP 22) in Marrakesh, attention focused on the various ways a Trump administration might kill the climate agreement reached at COP 21 in Paris last year.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.