Exemplos de uso de "почтовые отделения" em russo

<>
Traduções: todos45 post43 outras traduções2
Школы, больницы, магазины, почтовые отделения, гостиницы, общежития. Schools, clinics, grocery stores post offices, hotels, boardinghouses.
Стационарные и передвижные почтовые отделения (Всемирный банк-ВПС) Permanent and mobile post offices (World Bank-IPU)
почтовые отделения и юридические лица, предоставляющие услуги, связанные с переводом денег в леях или иностранной валюте; the post offices and the legal persons who perform money transmission services, in lei or in foreign currencies;
В новом законе право на ведение наблюдения с помощью видеокамер распространяется на банки, почтовые отделения и магазины. The new act extended the right to use camera surveillance to banks, post offices and shops.
Почтовые отделения, например, все активнее переходят на менее дорогостоящие, более надежные и гарантированные по срокам электронные денежные переводы. Post offices, for instance, are increasingly moving towards cheaper, more secure and time-guaranteed electronic transfers of funds.
В находящихся в неблагоприятных условиях районах создание публичных пунктов доступа к ИКТ в таких структурах, как почтовые отделения, школы, библиотеки и архивы, может служить эффективным способом обеспечения универсального доступа к инфраструктуре и услугам информационного общества. In disadvantaged areas, the establishment of ICT public access points in places such as post offices, schools, libraries and archives, can provide effective means for ensuring universal access to the infrastructure and services of the Information Society.
Другой проблемой, заслуживающей дальнейшего изучения, является тот факт, что, хотя только банки и почтовые отделения имеют полномочия заниматься денежными переводами, основанная на движении наличности экономика и значительный приток наличности от рабочих-мигрантов дают основания предполагать существование альтернативных систем перевода денежных средств. Another concern that warranted further study was the fact that although only banks and post offices were authorized to handle remittances, the cash-based economy and significant cash inflows from migrant workers suggested the existence of alternative money transfer systems.
Меры по обнаружению и предотвращению отмывания денег и финансирования терроризма осуществляются в соответствии с Законом о предотвращении отмывания денег, и обязательство представлять сообщения возложено на все лица и организации: банки, почтовые отделения, биржи, казино, ломбарды и другие организации, включая страховые и повторные страховые компании, пункты обмена валюты, иные другие лица, указанные в статье 7 Закона. Measures to detect and prevent money laundering and funding of terrorist activities are undertaken in accordance with the Law on Prevention of Money Laundering, and by all persons under obligation: banks, post offices, stock exchanges, casinos, pawn shops, and others, including insurance and reinsurance companies, currency exchange offices and other persons under obligation stipulated in Article 7 of the Law.
Здесь поблизости есть почтовое отделение? Is there a post office near here?
Я был в почтовом отделении. I have been to the post office.
Она держит почтовое отделение на главной улице. She keeps the post office in the high street.
Мы теперь не почтовое отделение, а секретное подразделение? We're a secret branch of the post office now?
Вы можете купить марки в любом почтовом отделении. You can buy stamps at any post office.
Потому что я не видела здесь почтовых отделений. Because I haven't seen a Neverland post office.
Руби, мы идём разузнать, что приходится скрывать почтовому отделению. Ruby, we are going to discover just what it is the post office has to hide.
ограбления в кредитных учреждениях, финансовых департаментах и в почтовых отделениях. robbery in credit institutions, treasury departments and the post office.
Как и любая хорошая пешая прогулка, эта начинается с почтового отделения. Like every good walking tour, this one starts with the post office.
Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения? Can you tell me the way to the nearest post office?
Если почтовое отделение не может доставить или вернуть посылку, она оказывается здесь. If the post office can't deliver or return a package, it ends up here.
Не пытайтесь найти то маленькое почтовое отделение с ясенями и эту девушку. Don't go trying to find that little Post Office with the ash trees or that girl.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.