Ejemplos del uso de "пошли в школу" en ruso

<>
Тысячи израильских детей на территориях рядом с сектором Газа снова пошли в школу в понедельник после того, как провели лето в бомбоубежищах, когда ракеты и мины дождем падали на их поселения во время 50-дневной войны между Израилем и Хамас, тогда как школы в секторе Газа остались закрытыми во время того, как территория восстанавливалась после боевых действий. Thousands of Israeli children in areas near the Gaza Strip went back to school Monday after spending the summer in bomb shelters as rockets and mortars rained on their communities during the 50-day Israel-Hamas war, while schools in Gaza remained shuttered as the territory recovered from the fighting.
В результате тысячи детей из мусульманских семей впервые пошли в школу. As a result, thousands of Muslim boys were enrolled in school for the first time.
Только за последние десять лет 34 миллиона детей в Африке пошли в школу, получив шанс научиться читать и писать, и избежать бедности. In Africa, just within the past decade, 34 million more children are now going to school, having the chance to learn to read and write and escape poverty.
Вы пошли в школу, и Мия высказала вам, что она думает о вашем распутстве. I think you went to the school, and Mia confronted you about the philandering you've been doing.
Мы пошли в школу, и потому что мы были никем, и потому что у нас не было никаких привилегий, и потому что у моего отца не было "правильной" фамилии, с ним обращались, как с ничтожеством. So we went to the school, and because we were nobodies, and because we didn't have privilege, and because my father didn't have the right last name, he was treated like dirt.
Например, некоторые люди в этой комнате пошли в школу за знаниями благодаря Спутнику. For example, some in this room went to school on scholarship because of Sputnik.
В каком возрасте они пошли в школу? What time of life had they started school?
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс. They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Я не хожу в школу. I don't go to school.
Том и Мэри пошли в нудистский клуб. Tom and Mary went to a nudist club.
Нам сегодня не надо в школу. We have no school today.
Они все пошли в ресторан. They all went to the restaurant.
Беги быстрей, а то опоздаешь в школу. Run fast, or you will be late for school.
Мы пошли в парк и там поиграли. We went to the park, and we played there.
Обычно я езжу в школу на велосипеде. I usually go to school by bicycle.
В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан. On Saturday we went to the movies, then to the restaurant.
Ты должен идти в школу. You should get to school.
Но к семи часам утра, когда танки немцев пошли в наступление, в драку вступили рои советских истребителей и штурмовиков. By 7 a.m., however, as the Panzers advanced, swarms of Soviet fighters and attack aircraft joined the fray.
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен. I was admitted to school without having to take an entrance examination.
Так например, аколо двух-третих всех кредитов, которые пошли в Азию, были выданы на срок меньше одного года, а частно и меньше одного месяца. Around two-thirds of the loans that went into Asia, for example, were for a period of less than one year, often for less than one month.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.