Ejemplos del uso de "пояс смертника" en ruso
Если ты так любила Фатиму, почему ты надела пояс смертника на ее ребенка?
If you loved Fatima so much, why did you put a suicide belt around her child?
На нем был пояс смертника, когда он был рядом с вице-президентом в бункере.
He wore a suicide vest into a bunker with the vice president.
Они воспользовались преимуществом облегчения свободы передвижения для тайной перевозки беглых преступников, оружия, мин, артиллерийских снарядов и даже «поясов смертника» между палестинскими деревнями и городами и использовали въезд в Израиль работников для проникновения в израильские города и совершения нападений террористов-смертников.
They took advantage of eased freedom of movement to smuggle fugitives, arms, mortar bombs, artillery rockets and even suicide belts between Palestinian villages and cities, and exploited the workers'passage into Israel to infiltrate Israeli cities and carry out suicide attacks.
Винсент, он просто вооружил поясом смертника невинного человека несколько дней назад.
Vincent, he just armed an innocent man with a suicide vest a couple of days ago.
Это значит, что этот огонь в моих руках - этакий горящий пояс смертника.
So, that means this torch here is kind of a flaming deadman switch.
Он выполняет все команды, начиная с передачи денег со своего банковского счета незнакомцам и заканчивая взрывом жилета смертника.
They'll do anything on command from emptying their bank accounts for strangers to putting on a suicide vest.
Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
Давай убедимся, что жилет смертника не снесет весь этаж.
Let's make sure that suicide vest doesn't take out the whole floor.
Красный пояс отлично дополняет ее черное платье.
The red sash perfectly accessorizes her black dress.
Он зашел в свою школу в фиктивном жилете смертника.
He walked into his high school wearing a dummy suicide vest.
Они закончатся, грубо говоря, в тот момент, когда на острове Кирибати в Тихом океане, часовой пояс которого на 12 часов раньше, чем у нас, завершится майский календарь.
They will end at around the time when Kiribati Island in the Pacific, which is 12 hours ahead of us, reaches the end of the Mayan calendar.
Именно поэтому вы, утром 17 декабря надев жилет смертника, вы постарались оказаться рядом с вице-президентом в убежище Госдепа.
Which is why, on the morning of December 17, wearing a suicide vest, you conspired to get yourself next to the vice president in the State Department panic room.
Пояс Койпера стал еще одной из загадок солнечной системы.
The Kuiper Belt became the solar system’s new terra incognita.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad