Exemplos de uso de "пояснении" em russo

<>
Traduções: todos112 explanation105 clarifying2 outras traduções5
Должно быть единообразное основное административное производство по вопросам трансграничной несостоятельности (хотя в пояснении допускается возможность существования вспомогательного/неосновного производства). There should be a single primary administrative forum for a cross-border insolvency (although the Rationale recognizes that there may be ancillary/secondary proceedings).
Существует ли необходимость в координации процедур обновления, используемых в отношении различных макроэкономических наборов, например положений о сохраняемости руководств, их изменении и пояснении? Should there be coordination of updating procedures across the various macroeconomic sets, such as agreements on shelf life of the manuals, and their amendment and clarification?
РЕЗЮМЕ Существо предложения: Цель настоящего документа заключается в пояснении применения специального положения TE18, указанного в колонке 13 таблицы А главы 3.2 МПОГ/ДОПОГ для № ООН 3257. Executive summary: The aim of this document is to elucidate the application of special provision TE18 in Column (13) of Table A in Chapter 3.2 of RID/ADR referring to UN No. 3257.
2 Демографические данные о сотрудниках Секретариата, которые приводились в этом разделе в предыдущие годы, не включали данные о контингенте, указанном в пояснении (1) выше, и поэтому приведенные в данном разделе цифры нельзя сравнивать с аналогичными данными, публиковавшимися в предыдущие годы. 2 The demographic profile of the Secretariat staff provided in this section in previous years did not cover the population specified under endnote 1 above and hence the figures provided in this section are not comparable with similar figures given in previous years.
Они также отличаются от выступлений c просьбой об информации или пояснении и от замечаний, касающихся технических условий (распределение мест, порядок устного перевода, температура в помещении), документации, письменных переводов и т.п., которые, хотя и могут относиться к ведению председательствующего, не требуют принятия им формального решения. They are also distinct from requests for information or clarification, or from remarks relating to material arrangements (seating, interpretation system, temperature of the room), documents, translations, etc., which- while they may have to be dealt with by the presiding officer- do not require rulings from him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.