Exemples d'utilisation de "по-прежнему" en russe

<>
Эта батарея по-прежнему рабочая. Her power cell is still intact.
Граней по-прежнему не существует. There are still no limits.
Экономический рост по-прежнему важен. Growth still matters.
Ты бухаешь по-прежнему, да? You ain't still tapping that, are ya?
Колесо обозрения по-прежнему стоит. Ferris wheel's still up.
Государство по-прежнему имеет значение. The State still matters.
Золото по-прежнему вне тренда Gold still trendless
Данные выводы по-прежнему действенны. That conclusion still applies.
Золото по-прежнему в боковике Gold still trendless
Африка по-прежнему на подъёме Africa Still Rising
Все это по-прежнему существует. All this still persists.
По-прежнему считаешь свои ресницы? You still counting your eyelashes?
Но сатурация по-прежнему низкая. But the SATs are still low.
Ключ продукта по-прежнему не работает? Is your product key still not working?
Мы по-прежнему боксируем в темноте. We're still boxing in the dark.
По-прежнему не удается открыть Магазин? Still can't open it?
Она по-прежнему создает тебе проблемы? She still giving you a hard time?
У меня по-прежнему много работы. I still have a lot of work to do.
По-прежнему возникают проблемы со входом? Still having trouble signing in?
Он по-прежнему верит её словам. He still believes her words.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !