Exemplos de uso de "правильный" em russo com tradução "true"

<>
Кто считает что правильный ответ B - что, в среднем, они одинаковы? Who thinks that B is true - that on average, they're the same?
Однажды мы встретимся друг с другом на песках арены и получим правильный ответ. One day we shall face each other upon the sand, and have true decision.
Какая же из этих гипотез правильная? Which of these hypotheses can be true?
Всё то, что было изобретено, правильно. All that which is invented, is true.
Это замечание и правильное, и неудачное. That remark is true, and unfortunate.
В настоящее время правильным кажется противоположное. Today, the reverse seems true.
И вот я увидела прообраз правильного решения. Then I witnessed the prototype of a true solution.
Однако такое утверждение не всегда является правильным. But this is not always true.
Вьетнам в данном случае является правильным прецедентом. Vietnam is a true precedent here.
Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея. Now I think that's a very beautiful idea and a very true idea.
Но, в течение длительного времени, в Гонконге казалось правильным. But, for a long time, it seemed to be true in Hong Kong.
Правильно, но я уверена, они пригодятся на вашем процессе за убийство. True, but I'm sure they'll come up at your murder trial.
Но не так много стран, где такой результат был бы правильным. But there are not many countries where that would be true.
Имеет ли, действительно, значение то, было это утверждение правильным или нет? Does it matter whether this claim was strictly true or not?
Я ей ответила - правильно; таким же было рабство в южных штатах Америки. True, I replied; and so was slavery in the American south.
Но в 30-х такая система считалась правильной, и я понимал это, But that was true back in the 30s, so I understood that.
Мы будем просматривать старые выступления по 5 раз, потому они такие правильные. We're just going to run through all the old ones and watch them five times because they're so true.
В мрачной атмосфере, окружающей дело Ходорковского, невозможно установить, какая из этих версий правильная. In the murky atmosphere surrounding Khodorkovsky's case, it is impossible to discover which theory is true.
Правильно, некоторые курсы валют выросли, а некоторые упали, но практически почти ничего не случилось. True, some currencies have risen and others have fallen, but on average almost nothing has happened.
Не уверена, что это правильное решение, но я рада, что ты составила мне компанию. Well, I'm not sure that's true, but I'm glad you're here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.