Exemplos de uso de "правоприменению" em russo
Совещание заслушает информацию председателей трех подгрупп: по образованию и профессиональной подготовке; по устойчивому правоприменению; и по сертификации в качестве средства борьбы с контрафакцией- о деятельности этих подгрупп за отчетный период.
The meeting will be informed by the Chairpersons of three sub-groups on education and training; sustainable enforcement; and certification against counterfeit on the activities of these sub-groups during the reporting period.
При рассмотрении вопросов культурного и социально-экономического характера правительствам следует разрабатывать и внедрять конкретные программы недопущения вождения под воздействием наркотических лекарственных средств, включая планирование мероприятий по информированию, правоприменению и реабилитации.
In consideration of the cultural and socio-economical situation, government should consider and set specific programmes to fight the impaired driving due to abuse of drugs, including planning of actions for communication, enforcement, and rehabilitation.
Участие МАП в работе Глобального форума по вопросам конкуренции предоставило ему благоприятную возможность для включения в интенсивный международный диалог, а предоставленные ОЭСР заключения специалистов по поправкам к законодательству в области конкуренции и рекомендациям по его правоприменению оказались весьма полезными.
Participation in the Global Competition Forum provides MAP with a good opportunity to be involved in the intensive international dialogue, while the expertise provided by OECD on amendments to competition legislation and recommendations for its enforcement is very useful.
Такие организации могли бы предложить стандартные модели и условия предпринимательской деятельности; консультационные услуги в юридической, финансовой и коммерческой областях (напрямую или через посредство групп независимых профессиональных консультантов); услуги по правоприменению и маркетингу; они могли бы осуществлять представительские функции по отношению к правительству и профессиональным организациям.
Such organisations would be able to offer standard business models and terms; legal, financial and commercial consulting services (direct and from panels of independent professional advisors); enforcement and marketing services; and representation before government and trade bodies.
В рамках вышеупомянутой программы услуги по содействию в выполнении НПР предоставляют странам-клиентам помощь в таких областях, как юридическая, политическая и институциональная реформа, укрепление потенциала по проведению мониторинга и правоприменению; повышение осведомленности, продвижение экологически чистых альтернативных технологий, товаров и практик и их передачу, и содействие экологически рациональному управлению и/или уничтожение запасов СОЗ и отходов.
As part of the aforementioned programme areas, NIP implementation support services provide client countries with assistance in areas such as legal, policy and institutional reform; strengthening of monitoring and enforcement capacities; awareness raising; promoting access to and transfer of environmentally sound alternative technologies, products and practices; and facilitating the environmentally sound management and/or destruction of POPs stockpiles and wastes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie