Exemplos de uso de "правоустанавливающие документы" em russo

<>
Кроме того, на рынке «Бакаараха» в Могадишо можно приобрести поддельные паспорта, визы, правоустанавливающие документы и лицензии на оружие, которые также являются источником дохода. In addition, forged passports, visas, property titles and arms certificates are available at Bakaaraha market in Mogadishu and are a source of income.
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы. It was careless of you to lose the important documents.
Кроме того, было указано, что Руководство предусматривает сбалансированный подход, не допускающий какого-либо вмешательства в специальные реестры, которые обычно подтверждают наличие правового титула, связаны с регистрацией документов, имеют не только силу в отношении третьих сторон, но и влекут за собой правообразующие или правоустанавливающие последствия и основаны на имеющихся активах. In addition, it was pointed out that the Guide provided for a balanced approach avoiding any interference with specialized registries that normally evidenced title, involved document registration, had not only third-party effectiveness but also creation or declaratory effects and were asset-based registries.
Они сожгли все документы. They burned all the documents.
Сегодня я подам документы на визу. I am going to apply for a visa today.
Документы были вскрыты. The documents were tampered with.
Я читаю старые документы. I read the old documents.
Ваши документы Your papers, please
Среди последних сообщений в прессе Вы найдете все важнейшие документы для Вашего отчета. In our latest press release you will find all the important details for your reporting.
Просим заполнить и возвратить приложенные страховые документы. The enclosed claim documents should be filled out and returned.
Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы: In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents:
К нашему письму мы прилагаем документы на вывоз. Enclosed please find the export documents.
Если Вам нужны другие документы, то Вы можете сделать заказ на них на прилагаемом бланке заказа. Should you require further documents, they can be requested using the enclosed form.
Мы предлагаем подготовить документы немедленно. We suggest that the documents be prepared immediately.
Я не говорил, что они отправили мне документы i did not say that they sent me documents
Нам нужны от Вас следующие документы: We require of you the following documents:
Пересылочные документы мы передали нашему банку для оплаты по аккредитиву. The shipping documents have been deposited at our bank for payment of the L/C.
Документы, подтверждающие доставку, прилагаются Enclosed is proved of delivery
Если Вам потребуются дополнительные образцы и документы, мы сможем в короткие сроки представить их Вам. If you should need further samples or documents we can place them at your disposal immediately.
К примеру, если необходимые документы плохо составлены или содержат неполную информацию, то это тоже играет немаловажную роль. If for example the required documents turn out to be insufficient or unsatisfactory, then this will have an effect.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.