Exemplos de uso de "праздное" em russo
Попытки воссоздания мирного процесса Осло – «Дорожная карта» и Аннаполисский мирный процесс – также обернулись неудачей, ограничившись праздными заявлениями и дешёвыми фотографиями.
Attempts to revive the Oslo peace process – the “Road Map” and the Annapolis process – have similarly failed to achieve more than vacuous declarations and hollow photo opportunities.
Благодаря государству всеобщего благосостояния, в спортивных мероприятиях, которые впервые приобрели популярность среди представителей праздных высших классов, сегодня участвуют все.
Thanks to the welfare state, organized sports, which first appeared among the leisured upper classes, are now practiced by everyone.
Но Турция не будет праздно сидеть на пороге Европы.
But Turkey will not sit idly on Europe's doorstep.
Пенсионеры среднего возраста и праздная молодежь являются красноречивым свидетельством этому.
Middle-aged retirees and idle youth speak volumes.
Это был праздный вопрос, я уже давно о нем забыл.
Mine was an idle question, then I moved on to other things in my head.
Но мы не должны праздно сидеть и воздерживаться от выбора позиции.
But we should not sit idly by and refrain from taking sides.
Чикагские экономисты объясняют рост числа неработающих их добровольным выбором праздной жизни.
To Chicago economists, an increase in the number of idle workers represents a voluntary choice for leisure.
Видишь ли, мне не разрешено помогать, только праздно сидеть, в то время, как мою девушку приносят в жертву на алтаре крови.
You see, I'm not allowed to help, just idly sit by while my girlfriend gets sacrificed on an altar of blood.
праздное рассуждение о заведомо неопределённом предмете, вызывающем ссоры и сектантство.
self-indulgent guesswork about matters that nobody can be certain of one way or the other, but which makes people quarrelsome and stupidly sectarian.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie