Exemplos de uso de "практичном" em russo com tradução "practical"

<>
На более практичном уровне, как сказал Вентер, работа его группы позволила создать "очень мощный набор инструментов" для преобразования жизни. At a more practical level, Venter said, the team’s work has produced “a very powerful set of tools” for redesigning life.
Основа буквой "Н" более практична. "H" base, much more practical.
Игры практичны, они очень важны. So play is practical, and it's very important.
Практичные шаблоны со специальными возможностями Accessible templates are the practical choice
Том дал Мэри практичный совет. Tom gave Mary some practical advice.
Прежде всего, он человек практичный. Above all, he is a practical man.
Это по прежнему быстрее и практичнее. It's still quicker to do that and more practical.
Это очень практично и невероятно круто. That's very practical and extremely awesome.
Все эти люди - очень практичные мечтатели. Now they're all very practical visionaries.
Робинзон - практичный, разумный и храбрый мужчина. Robinson is a practical, rational and brave man.
Это было так практично и по-доброму. It was typically practical and kind.
Это очень практично, но не так круто. This is extremely practical, but not so awesome.
Но в действительности это очень практичный подход. But, actually, that's practical.
Такое предложение является практичным, а не идеологическим: The reasoning is practical, not ideological:
Это практичное решение для трейдеров, управляющих несколькими счетами. It provides the practical approach for account managers and traders who handle multiple concurrent accounts.
Это простая и практичная идея, уже существует такой прецедент. This is a simple and practical idea, and there is a precedent for it.
Это самая практичная и эффективная стратегия на ранних стадиях развития. This is the most practical and efficient strategy in the early stages of development.
Секретариату следует рассмотреть другие более практичные способы финансирования дефицита наличности. The Secretariat should explore other more practical ways of financing cash-flow deficits.
Будем надеяться, что практичные мужчины и женщины усвоят этот урок. Let us hope that practical men and women will learn that lesson.
Практичные люди уже давно поняли важность этого фактора при руководстве. Practical people have long understood its importance in leadership.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.