Exemplos de uso de "пребывая" em russo

<>
Traduções: todos597 be587 stay3 abide1 outras traduções6
"Пребывая в этих искушениях, я ежедневно борюсь с чревоугодием. "In the midst of these temptations I struggle daily against greed for food and drink.
Вернется ли он в свою ночлежку пребывая в отчаянии? Does he retire to his bunkhouse in depressed repose?
Как сказал Святой Августин: «Пребывая в этих искушениях, я ежедневно борюсь с чревоугодием. As St. Augustine put it: “In the midst of these temptations I struggle daily against greed for food and drink.
Пребывая в явном несогласии со всем миром, президент США Дональд Трамп вновь заговорил о возможности торгового конфликта с Китаем. Seemingly at odds with the world, US President Donald Trump has once again raised the possibility of a trade conflict with China.
Он сделал ставку на задержку в действиях, пребывая в надежде, что наиболее уязвимые члены еврозоны усилят свою защиту от греческой заразы. It opted for delay in the hope that the eurozone's most vulnerable members would reinforce their defenses against Greek contagion.
Пребывая в состоянии ожидания, мы поистине несем службу только в том случае, если за счет практикуемого нами здесь межправительственного взаимодействия мы превратим саму данную Конференцию в источник политической энергии и решимости. We serve truly, while we wait, only if, through the intergovernmental interaction that we mediate here, we make this Conference itself a seedbed of political energy and commitment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.