Exemplos de uso de "превратил" em russo
Итак, тогда почему превратил колени жертвы в котлету?
Well, then why did the killer make minced meat out of the victim's knees?
Он ненавидел мир, который превратил в шутку самопожертвование.
He hated the world that derided his sacrifices.
Алан меня превратил меня в желе своим массажем.
Alan got me totally jelled out with that adjustment.
И я его разрезал, загнул, и превратил в колесницу.
And I bent it 'round, and made it into the chariot.
7 лет назад ваш муж превратил меня в человека.
7 years ago your husband put a spell on me and made me human.
Сланцевый бум превратил США из импортёра энергоресурсов в их экспортёра.
The shale boom has propelled the US from being an energy importer to an energy exporter.
Бёрк не смог ничего доказать, но превратил жизнь Чарли в ад.
Birk couldn't make it stick, but he made Charlie's life a living hell.
Ты правда думаешь, что он превратил в пепел своего собственного брата?
Do you honestly think that he'd incinerate his own brother?
Сколько женщин, молодых и старых, хороших и плохих, Олден превратил в ведьм?
How many women, young and old, good and bad, has Alden bewitched?
Финансовый кризис в конечном итоге превратил серьезные бюджетные трудности в заслуживающие доверие.
Financial crisis at long last made hard budget constraints credible.
Когда грибы собраны, что очень важно, мицелий превратил целлюлозу в грибковые сахара.
The mushrooms then are harvested, but very importantly, the mycelium has converted the cellulose into fungal sugars.
Я переживал потерю дорогого друга, и я превратил это в потворство нарциссизму.
I took the passing of a dear friend, and I twisted it into an indulgence in narcissism.
За последние пол года, издевательство надо мной он превратил в свое хобби.
For the past decade, he has made a hobby of my pain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie