Exemplos de uso de "превращающее" em russo com tradução "turn"

<>
Израиль оправдывает эти нападения, ссылаясь на военное использование этих объектов, превращающее их в так называемые объекты двойного назначения, которые могут подвергаться нападениям на законных основаниях. Israel justifies these attacks with reference to the military use of these objects, turning them into so-called dual-use objects that can be legitimately attacked.
Это похоже на зелёное чернильное пятно, растекающееся от сооружения, превращающее пустошь в плодоносную землю. Таким образом, мы выходим за рамки плана устойчивого развития для достижения плана восстановления. So it was like a green inkblot spreading out from the building turning barren land back into biologically productive land - and in that sense, going beyond sustainable design to achieve restorative design.
Мы превращаем её в муку. So we turn it into flour.
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
Сын превращает отца в нежить. Son turns father into a member of the undead.
Взгляд Горгоны превращает человека в камень. Locking eyes with the Gorgon turns a person to stone.
Магнус Ларссон превращает дюны в архитектуру Magnus Larsson: Turning dunes into architecture
Алхимия превращает обычные металлы в ценные. Alchemy turns common metals into precious ones.
Оно превращает людей в стаю шопоголиков. It turns people into a bunch of shopping addicts.
Вы превращаете меня в проклятого бродягу. You're turning me into a damn hobo.
Вы превращаете это место в свалку. All you're doing is turning this place into a rubbish dump.
Пожалуйста, не превращай его в камень. Please don't turn him to stone.
И вот во что мы их превращаем. And this is what we turn them into.
Удар молнии превращает башню в бушующий ад. A lightning bolt turns the tower into a raging inferno.
Желтое солнце превращает мою кожу в камень. The yellow sun - it turns my skin to stone.
Ну, он превращает механическую энергию в электричество. It turns mechanical energy into electricity.
Превращает нос в ничто, кроме пары дырок. Turns the nose into nothing but a couple of holes.
5. Не превращайте прибыльные позиции в убыточные. 5. Do not turn profitable trades into losses.
Солнечные лучи сразу превращают его в пар. The sun's rays turn it straight into vapour.
Вирус превращает ваш компьютер в раба биткойн-майнинга Trojan Turns Your PC Into Bitcoin Mining Slave
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.