Exemplos de uso de "превысим" em russo com tradução "exceed"

<>
Мы можем выбросить не более чем половину нашей эмиссии CO2 за всю историю до настоящего времени, прежде чем мы, вероятно, превысим порог 2 ?C. We can emit less than half of our historical CO2 emissions to date before we probably exceed the 2ºC threshold.
Если, по мере удваивания общего потребления каждые четыре года, мы также удвоим количество автомобилей на дорогах или мили, налетанные самолетами, мы быстро превысим пределы планеты. If, as overall consumption doubles every four years, we also double the number of cars on the road or miles that jets fly, we will quickly exceed the planet’s limits.
Сколько из вас её превысили? How many of you have exceeded it?
Ширина полосы пропускания USB превышена. (C0051010) USB bandwidth exceeded. (C0051010)
Превышено максимальное количество прыжков для сообщения. The message exceeded the hop count.
Максимальное количество повторных попыток было превышено. The maximum number of retries has been exceeded.
Экономический рост превысил несколько процентов в год. Growth has exceeded several percent per year.
Возможно, твои деяния превысили твоё понимание, чародей. Perhaps thine reach exceeds thy grasp, "vizard".
Во-вторых, потери уже превысили допустимую величину? Second, did the loss already exceed your risk tolerance?
Вы превысили ограничение скорости, не так ли? You were exceeding the speed limit, weren't you?
Ожидается, что число погибших превысит 15 000. The death toll is expected to exceed 15,000.
Никакими своими действиями я не превысил свои полномочия. I've done nothing to exceed my authority.
Количество открытых в MasterForex счетов превысило 129.000. Quantity of accounts opened in MasterForex has exceeded 129 000.
К 2015 г. число достигнет или превысит 55%. By 2015, the number will reach or exceed 55%.
В 2009г. Эта цифра может превысить 50 миллиардов. The figure for 2009 could exceed $50 billion.
Менеджер бюджета имеет право превысить доступные бюджетные средства. The budget manager has the authority to exceed the budget funds available.
Если Барка превысил мои приказы и причастен к этому. If barca exceeded my orders and laid hand to such an act.
Примите, хм мои извинения, если я превысил свои полномочия. My, uh regrets, if I exceeded my authority.
Если этот процент превышен, заказ на продажу необходимо проверить. If this percentage is exceeded, the sales order must be reviewed.
Появляется оповещение о том, что превышена квота на объекты. I'm seeing an alert that Object quota exceeded
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.