Exemplos de uso de "превышающую" em russo

<>
«симметричный алгоритм», использующий длину ключа, превышающую 56 бит; или A " symmetric algorithm " employing a key length in excess of 56 bits; or
Клиент не может погасить сумму, превышающую значение кредитного авизо. A customer cannot redeem more than the value of the credit memo.
Кто-то решил закачать в него дозу, в 20 раз превышающую допустимую. Someone pumped a solution into him with 20 times the potency of an average dose.
До изменения этого ограничения организации могли задать квоту хранилища, превышающую 50 ГБ. Before the size limit was changed, organizations could increase the storage quota to more than 50 GB.
(ii) Покупатель должен выплатить Продавцу сумму Стоимости Контракта, превышающую предыдущую стоимость Контракта; или (ii) the Buyer must pay the Seller the excess of the Previous Contract Value over the Contract Value.
Чтобы вычислить разницу между двумя значениями времени, превышающую 24 часа, создайте специальный формат. To subtract the difference between two times that total more than 24 hours, create a special format.
(ii) Продавец должен выплатить Покупателю сумму Стоимости Контракта, превышающую предыдущую стоимость Контракта; или (ii) the Seller must pay the Buyer the excess of the Contract Value over the Previous Contract Value; or
выходной сигнал с несколькими поперечными модами и среднюю выходную мощность, превышающую 50 Вт; или A multiple-transverse mode output with an average output power greater than 50 W; or
На одном полушарии все люди погибнут, получив дозу радиации, в 100 раз превышающую смертельную. Across the atmosphere human beings burns to death from radiation a hundred times the fatal dose.
выходной сигнал с одной поперечной модой и среднюю выходную мощность, превышающую 40 Вт; или A single-transverse mode output with an average output power greater than 40 W; or
Если сообщение имеет оценку вероятности нежелательной почты, превышающую определенное пороговое значение, то оно считается спамом. If a message has an SCL rating higher than a certain threshold, it is considered spam.
Безусловно, если цены будут меняться в другом направлении, вы можете потерять сумму, превышающую ваш первоначальный взнос. Of course if the price moves in the opposite direction you can stand to lose more than your original deposit.
Если установить флажок Распределение совокупных затрат для версии формулы, сопутствующие продукты должны иметь себестоимость, превышающую ноль. If you select the Total Cost Allocation check box for a formula version, co-products must have a cost price that is larger than zero.
Чтобы бонус стал частью торгового счета, необходимо совершить сделок на сумму, превышающую бонус в 30 раз. These bonuses are deposited into your account pending a trading volume of at least 30 times the amount of the bonus.
Для целей пункта 9.A.8.a большая механическая прочность означает прочность применения, равную или превышающую прочность топлива. For the purposes of 9.A.8.a., a strong mechanical bond means bond strength equal to or more than propellant strength.
Мошеннические действия Глотова привели к несанкционированным переводам на общую сумму, превышающую десять миллионов рублей, по оценкам Group-IB. Glotov’s fraudulent actions resulted in unauthorized transitions totaling over ten million roubles, Group-IB estimates.
Для целей пункта 9.A.7.e большая механическая прочность означает прочность применения, равную или превышающую прочность топлива. For the purposes of 9.A.7.e., a strong mechanical bond means bond strength equal to or more than propellant strength.
Используя вышеупомянутую модель, 10% в вашем портфеле, которые предназначены для торговли волатильностью, обеспечат постоянную прибыль, превышающую рыночные показатели. Using the above model, the 10% in your portfolio that is assigned to volatility trading will provide consistent and market outperforming returns.
(i) Сторона, занимающая короткую позицию, должна выплатить Стороне, занимающей длинную позицию, сумму Стоимости Контракта, превышающую предыдущую стоимость Контракта; или (i) the Short Party must pay the Long Party the excess of the Contract Value over the Previous Contract Value; or
Таким образом, те работники, которые не являются достаточно продуктивными, чтобы оправдать заработную плату, превышающую доходовозмещающее пособие, обречены стать безработными. Thus, workers who are not productive enough to justify a wage above the replacement income are bound to become unemployed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.