Exemplos de uso de "предаст" em russo
Иисус предсказал, что Иуда предаст его Синедриону.
Jesus foretold that Judas would betray him to the Sanhedrin.
Когда твой ненаглядный предаст тебя, а Дэниел так и сделает, найди меня в Саус Форк.
When your paramour betrays you, as Daniel will, come find me at the South Fork.
То, что он в немилости у Звездного флота, еще не значит, что он предаст их.
Being out of favour with Starfleet doesn't mean he'll betray them.
Но Европа должна избегать такой мрачной реальной политики, что предаст ее основные ценности в другом месте.
But Europe should avoid the kind of dismal realpolitik that would betray its core values elsewhere.
Но Мубарак отказался, сказав, что государственный секретарь Джордж Шульц «сумасшедший», если он считает, что Египет предаст дело палестинцев.
But Mubarak refused, saying that Secretary of State George Shultz was “crazy” if he believed that Egypt would betray the Palestinian cause.
Он сказал, что никогда не отправит меня обратно в Калькутту, он дал обещание, он никогда не предаст свою мать.
He told me that he would never let me go back to Calcutta, he had made a promise, and he could never betray his mother.
Но, согласно знаменитому замечанию Эдмунда Бёрка, «ваш депутат обязан не только работать для вас, но и судить за вас, и он предаст, а не послужит вам, если принесёт своё суждение в жертву вашему мнению».
But, as Edmund Burke famously pointed out, “Your representative owes you, not his industry only, but his judgment, and he betrays, instead of serving you, if he sacrifices it to your opinion.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie