Exemplos de uso de "предварительно оплаченный фрахт" em russo
В случае если я не смогу прийти, я предварительно позвоню тебе.
In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Возможные дополнительные расходы за фрахт при поручении другим экспедиторам мы включим Вам в счет.
Any additional freight costs we incur through the necessary use of another forwarding agent will be billed to you.
Вы сможете увидеть такие метрики, как количество кликов по кнопке призыва к действию, общий охват, а также органический и оплаченный охват.
You'll see things like the number of clicks your call-to-action button received, total people reached, and organic and paid reach.
что новые цены и списки расценок предварительно согласуются с нами.
that we are included in the discussion about new prices and price lists.
Как отмечает McKinsey, к 2030 году дигитализация может привести к созданию или переносу в новые структуры стоимости, эквивалентной примерно 10-45% выручки в четырёх ключевых секторах – потребление и розничная торговля, автомобили и транспортировка, здравоохранение, фрахт и логистика.
As McKinsey notes, digitization promises to shift and create value equivalent to anywhere from 10% to 45% of total industry revenues in four key sectors (consumer and retail, automotive and mobility, health care, and freight and logistics) by 2030.
Если вы видите оплаченный охват для публикации, которую вы не поднимали, скорее всего, ее продвигал другой администратор или рекламодатель Страницы.
If you're seeing paid reach for a post that you didn't boost, it is likely that another person working on your Page boosted it.
Также в рамках саммита министры обороны блока предварительно встретились для утверждения Плана действий на 2013 год, который направлен на укрепление диалога и единодушия по вопросу защиты региона.
Also, as part of the summit, the bloc's foreign defence ministers met in advance to approve the 2013 Action Plan, which seeks to strengthen dialogue and consensus on defence in the region.
Автоматически сопоставлять и оплачивать накладную за фрахт
Automatically match and pay the freight invoice
После завершения этой операции весь контент, связанный с этой учетной записью, включая оплаченный загружаемый контент, контент Zune, сохраненные игры и достижения, будет окончательно удален.
When this process is complete, all content associated with this account, including paid downloadable content, Zune content, access to saved games, and achievements, will be permanently deleted.
В ходе пиролитического эксперимента один образец дал положительный результат, но такой же результат дал и контрольный образец, который был предварительно стерилизован. Это свидетельствовало о том, что здесь действует нечто иное, не биология.
In the pyrolytic release experiment, one sample was positive, but so was a control sample that had been sterilized, suggesting that something other than biology was at work.
Фрахт - бонусы накапливаются с учетом региона и обычно не передаются клиенту.
Freight - Rebates are accrued based on the region and are typically not passed to the customer.
Многие из девушек, которых мы собеседовали, думают, что это просто оплаченный отпуск.
Well, many of the girls we've interviewed see this as a paid vacation.
Что касается санкций, крайне важно, чтобы администрация без промедления занялась реализацией нового закона о санкциях, предварительно проведя консультации с нашими европейскими партнерами.
On sanctions, it is important that the administration avoid further delay in making use of the additional authorities contained in the new sanctions law, in consultation with our European partners.
Либо можно создать накладную фрахта в форме Сведения о накладной за фрахт на основании сведений из накладной перевозчика, полученной от поставщика фрахта.
Alternatively, you can create a freight invoice in the Freight invoice details form that is based on the details from the carrier invoice that is received from the freight vendor.
Я проверил кредитную карту нашей жертвы, нет перечислений за авиабилет, но есть автобусный билет в Лас-Вегас, оплаченный с его дебетовой карты, выезд был запланирован на конец недели.
I ran our victim's credit card, and no charges for an airline ticket, but I did find a bus ticket to Vegas he purchased on his debit card that was scheduled to leave at the end of the week.
Всем инвесторам перед вложением средств в финансовые инструменты также рекомендуется предварительно получить профессиональные консультации специалистов в области инвестиций.
It is also advisable that all investors should seek advice from a professional investment advisor before making any investment in Financial Instruments.
В форме Параметры управления транспортировкой снимите флажок Автоматически сопоставлять и оплачивать накладную за фрахт, чтобы вручную выполнить сопоставление или выверку накладной фрахта.
In the Transportation management parameters form, clear the Automatically match and pay the freight invoice check box to manually match or reconcile the freight invoice.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie