Exemplos de uso de "предварительно" em russo
Вы можете иметь возможность приобретения рекламных объявлений с предварительно оплаченного аккаунта.
You may have the option to purchase ads with a prepaid account.
Предварительно устанавливая эти значения, вы можете уменьшить количество данных, которые нужно вводить вручную при создании новых проектов и проводок по проектам.
By presetting default values, you can reduce some of the manual data entry that is required when new projects and project transactions are created.
(i) в первую очередь, как возмещение какого-либо Убытка, предварительно оплаченного вами согласно пункту 7.5(б)(ii); и
(i) firstly as a refund of any Loss prepaid by you under clause 7.5(b)(ii); and
Предварительно устанавливая эти значения, можно автоматизировать некоторые операции по вводу данных при создании документов для проводок Надстройка "Управление и учет по проектам".
By presetting these values, you can automate some of the data entry when you create documents for Project Management and Accounting Add-in transactions.
Если вы не можете получить предварительно оплаченную транспортную этикетку для возврата или у вас возникли вопросы либо проблемы, обратитесь в службу поддержки.
If you can't get a prepaid shipping label for the return, have questions or other issues, contact support.
Предварительно установив эти значения, вы уменьшаете количество вводимых вручную данных, необходимых для создания новых отчетов о расходах и выполнения проводок отчетов о расходах.
By presetting these values, you can reduce the amount of data that must be entered manually when you create new expense reports and complete expense report transactions.
В наименее развитых странах темпы развития сотовой связи превышают темпы развития стационарной связи благодаря ее доступности, особенно в сельских районах, и внедрению предварительно оплаченных карточек и системы передачи коротких сообщений и снижению телефонных тарифов в результате конкуренции.
Mobile phones overtook fixed phones in least developed countries due to their easy availability, especially in rural areas, the introduction of prepaid cards, short message services and the reduction of phone call charges as a result of competition.
Предварительно забронированные часы отмечены звездочкой (*)
Soft-booked hours are indicated by an asterisk (*)
Возможно нам нужно краткое предварительно слушание!
Perhaps what we need is a brief evidentiary hearing!
Для этого нужно предварительно скачать их в Chrome.
To read webpages later offline, download them in Chrome ahead of time.
Приложения Office предварительно устанавливаются на телефоны с Windows.
On a Windows phone, the Office apps come pre-installed.
В качестве предварительно заполняемых полей можно использовать следующие:
These are the available pre-filled fields:
Теперь вы сможете предварительно просмотреть результаты своего правила.
You should now see a preview of the results of your rule.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie