Exemplos de uso de "предварительный договор" em russo

<>
Ты ездил в LA и даже подписал предварительный договор. It was gonna take you to LA and it got as far as the deal memo.
По состоянию на 31 декабря 2005 года четыре группы заявителей достигли с Короной принципиальной договоренности или заключили предварительный договор. As at 31 December 2005, four claimant groups had entered into Agreements in Principle or Heads of Agreement with the Crown.
По утверждениям автора, для того чтобы получить выездную визу и разрешение на работу в ООН, автор был вынужден подписать секретный " предварительный договор " с агентством " Политехна " 30 апреля 1985 года; ему было запрещено сообщать о его содержании третьим сторонам, и прежде всего его работодателям в ООН. In order to obtain an exit-visa and be permitted to take up his United Nations employment, the author allegedly had to sign a secret “pre-contract” with Polytechna on 30 April 1985; he was forbidden from disclosing its contents to third parties, least of all to his United Nations employers.
Ты подпишешь предварительный договор. You're signing the preliminary contract.
В ходе переговоров две страны заключили договор. The two countries negotiated a treaty.
Прежде чем мы подробно рассмотрим Ваш предварительный заказ, мы сердечно благодарим Вас за Ваш интерес. Before we consider your advance inquiry in detail, we should like to thank you very much for your interest.
Его устное согласие немногого стоит, пока он не подписал договор. His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
В приложении мы посылаем Вам предварительный деловой отчет, из которого Вы сможете узнать наш статус на сегодняшний день. Enclosed we send you a preliminary company report, from which you can see our present standing.
Меня удивляет, что ты можешь согласится на этот договор. I marvel how you could agree to the proposal.
Большое спасибо, что Вы прислали на Ваш предварительный запрос. Thank you very much for your advance inquiry.
Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор. His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
Скоро уже два года, как Египет опирается на предварительный текст, в который несколько раз вносились поправки, что ослабляет институциональную стабильность и ведет к юридическим противоречиям. For two years Egypt has relied on a provisional text, amended several times and this has weakened institutional stability and led to legal imbroglios.
Его заставили подписать договор против его воли. He was made to sign the contract against his will.
Предварительный обзор заседания FOMC: фактор страха ФРС FOMC Preview: the Fed's fear factor
Если это в скором случае не изменится, то мы расторгнем с Вами договор. If this should not immediately change, we shall cancel our contract with you.
Предварительный обзор бюджета Великобритании 2014 UK Budget preview 2014
Мы рекомендуем Вам заключить договор на сервис. We recommend that you conclude a service contract.
Предварительный обзор заседания ЕЦБ: EUR ослабевает по мере приближения QE ECB meeting preview: EUR falters as we get closer to QE
Наш договор мы просим прислать нам в подписанном виде. Please return a countersigned copy of the contract to us.
Что касается сегодняшних экономических показателей, выходит окончательная цифра ИПЦ Германии за март, и как обычно ожидается, что данные подтвердят предварительный релиз. As for today’s economic indicators, the final figure of Germany’s CPI for March is coming out, and as usual is expected to confirm the preliminary release.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.