Exemplos de uso de "предварительный осмотр" em russo
Основываясь на предварительном осмотре, похоже, что причиной смерти явился одиночный выстрел в грудную клетку.
Well, based on my preliminary examination, it appears that the cause of death was a single gunshot wound to the chest.
Я предполагаю, что это предварительный осмотр грядущего.
I guess that's a preview of things to come.
Ладно, может я и совершила предварительный осмотр самостоятельно.
Okay, I may have done a quick preliminary assessment of my own.
И в том, что это маленький трюк запустили вы предварительный осмотр грядущего?
And is that little stunt you pulled a preview of things to come?
Не могли бы вы подождать в стороне, мне нужно провести предварительный осмотр.
If you don't mind holding off for a moment, I'd just like to do a preliminary.
Предварительный осмотр и наблюдение, при котором устанавливается диагноз, проводятся в обстановке, в которой ребенок живет или учится.
Prior examination, monitoring and diagnosis of the child is carried out in the environment in which the child lives or studies.
Я пока провел только предварительный осмотр, но я уже вижу, что организм Лофтона изношен и поврежден гораздо сильнее, чем пристало сорокалетнему.
I'm still in the prelim, but I can already see Mr. Lofton has a lot more wear and tear than a 40-year-old should.
Четырьмя основными элементами ИБК являются: разработка критериев безопасности для выявления особо опасных контейнеров; предварительный осмотр контейнеров, выявленных в качестве особо опасных, до прибытия в порты Соединенных Штатов; использование технологии для быстрого предварительного осмотра особо опасных контейнеров; и разработка и использование «умных» и безопасных контейнеров.
CSI's four core elements include, establishing security criteria to identify high-risk containers; pre-screening those containers identified as high-risk prior to arrival to U.S. ports; utilizing technology to quickly pre-screen high-risk containers; and developing and using smart and secure containers.
Прежде чем мы подробно рассмотрим Ваш предварительный заказ, мы сердечно благодарим Вас за Ваш интерес.
Before we consider your advance inquiry in detail, we should like to thank you very much for your interest.
Таможенный осмотр багажа производится в купе.
The customs examination takes place in the compartment.
В приложении мы посылаем Вам предварительный деловой отчет, из которого Вы сможете узнать наш статус на сегодняшний день.
Enclosed we send you a preliminary company report, from which you can see our present standing.
Таможенный осмотр багажа производится на таможне.
The customs examination takes place in the customs shed.
Большое спасибо, что Вы прислали на Ваш предварительный запрос.
Thank you very much for your advance inquiry.
Таможенный осмотр багажа производится в багажном отделении.
The customs examination takes place in the luggage van.
Скоро уже два года, как Египет опирается на предварительный текст, в который несколько раз вносились поправки, что ослабляет институциональную стабильность и ведет к юридическим противоречиям.
For two years Egypt has relied on a provisional text, amended several times and this has weakened institutional stability and led to legal imbroglios.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie