Exemplos de uso de "предлагаем" em russo

<>
Умеренные реформы, которые мы предлагаем, могли бы стать хорошим началом. The modest reforms we propose are the right place to start.
Мы предлагаем множество партнерских программ. We offer a number of partnership programmes
Мы предлагаем подготовить документы немедленно. We suggest that the documents be prepared immediately.
Мы ВСЕГДА предлагаем вам лучшую цену покупки и продажи. We ALWAYS offer you the best Bid and Ask.
Совместно со специалистами по взаимоотношениям и клиническими психологами мы предлагаем вам несколько советов: We worked with relationship experts and clinical psychologists and they came up with a few tips:
«Мы постоянно предлагаем сотрудничество по всем ключевым вопросам, – заявил он. “We are constantly proposing cooperation on all key issues,” he declared.
Предлагаем качественный сервис и поддержку. We offer high quality service and support.
Вспоминая календарь ЕС, мы предлагаем лидерам ЕС заявить следующее: Inspired by the recollection of EMU's two target dates, we suggest that EU leaders should say:
Брокеры объединяют покупателей и продавцов. Мы сканируем рынок, ищем лучшие предложения Bid и Ask, а затем предлагаем трейдерам самые оптимальные варианты. Brokers bring buyers and sellers together; we scan the market for the best bid and ask prices and offer traders the best prices available.
Ниже мы предлагаем ряд институциональных и политических реформ, включающих в себя: Here we propose a number of institutional and policy reforms, including:
Мы предлагаем Вам без обязательства. We offer you provisionally.
Кавер-версию нашего клиента песни "Бунтаря" Кейна, мы предлагаем Our client's cover of the Rebel Kane song, we are suggesting
Если да, то что мы в Европе предлагаем сделать по этому поводу? If so, what are we in Europe proposing to do about it?
Предлагаем ему пару баксов, он отваливает. Offer him a couple bucks, he takes off.
Кроме того, мы предлагаем настроить частоту обновления или частоту запроса. We also suggest adjusting your Refresh Rate or Request Rate.
Мы предлагаем сделать это в несколько часов, как только мы подготовим правильные реакции. We're proposing to do it in just a few hours, once we've set up the right chemistry.
С удовольствием предлагаем вам следующие товары. We have pleasure in offering you the following goods.
Предлагаем разместить контрольные точки в loadAd и соответствующих методах и обратных вызовах We suggest placing breakpoints on loadAd and any associated methods/callbacks
Мы предлагаем использовать набережную для постройки Американского Северо-Западного Индейского музея и магазина сувениров. We propose using this waterfront property to build a Northwest American Indian museum and gift shop.
Но мы также предлагаем первоклассное обучение. Well, we also offer top notch academics.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.