Exemplos de uso de "предложена" em russo com tradução "suggest"
Traduções:
todos5920
propose2890
offer1445
suggest1283
prompt163
come up with45
bid35
tender6
proposition3
proffer1
outras traduções49
Если дата одинакова для всех исходных партий, дата будет предложена.
If a date is the same on all source batches, a date will be suggested.
Если дата всех исходных партий одинакова, эта дата будет предложена для объединенной партии.
If a date is the same for all of the source batches, this date will be suggested for the merged batch.
Рабочая группа рекомендовала семь тем; была также предложена и рассмотрена восьмая тема- " космическая геодезия ".
The group recommended seven topics; an eighth topic, entitled “space geodesy”, was also suggested and considered.
Была предложена следующая поправка к этому проекту показателя: " Количество стран, осуществляющих планы действий по СОНП с составлением ежегодных страновых докладов по различным этапам осуществления компонентов плана действий ".
An amendment to this draft indicator was suggested: “Number of countries implementing NCSA action plans with annual country reports on the different steps of implementation of components of the action plan”.
Делегат от Германии представил документ, в котором была предложена новая отраслевая инициатива в области оборудования, предназначенного для использования во взрывоопасной среде, в увязке со схемой, действующей в настоящее время в рамках Международной электротехнической комиссии (МЭК).
The German delegate presented a paper which suggested a new sectoral initiative in the area of equipment for explosive atmosphere, linking it to a scheme currently functioning at the International Electrotechnical Commission (IEC).
В ряде секторов, таких, как перевозка товаров дорожным транспортом, реклама, производство кинофильмов и видеофильмов, опробуется методология, которая была предложена Центральной статистической организацией Индии для проведения обследований предприятий и которая позволяет обойти проблему неучета оплачиваемых/самостоятельных работников.
A methodology suggested by the Central Statistical Organization of India of conducting enterprise surveys that circumvented the problem of non-recognition of wage employees/freelancers was being tested in a few sectors, such as goods transportation by road, advertising, motion picture and video film production.
Кроме того, она будет охватывать процесс подготовки и принятия международных технических регламентов, а также общие цели регулирования, на достижение которых должен быть направлен процесс регулирования, и в ней будет предложена административная процедура, которую могли бы использовать страны, заинтересованные в совместной подготовке такого технического регламента.
It will also cover the process of preparing and adopting an international technical regulation, and the common regulatory objectives that the regulation is intended to address, and will suggest an administrative procedure which countries interested in the joint preparation of such a technical regulation might follow.
Мы целиком одобряем предложенные Вами условия.
The terms suggested by you meet with our full approval.
Раскрывающееся меню помощника с предложенными действиями
Tell me drop down menu showing suggested actions
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie