Ejemplos del uso de "предоставляет общую информацию" en ruso
Отчет, который предоставляет общую информацию о комиссиях, просмотрах, продажах и кликах за определенный период времени.
A report which provides a brief overview of your commissions, impressions, sales and clicks for a specific time period.
Предоставляет общую информацию о правилах оповещений.
Provides conceptual information about alert rules.
Предоставляет общую информацию о группах переменных типа массив.
Provides general information about array variable groups.
Служба профориентации Министерства образования и научных исследований работает непосредственно в школах и предоставляет общую информацию о профессиональных возможностях и перспективах и для юношей, и для девушек.
The Careers Guidance Service of the Ministry of Education and Scientific Research goes to schools and provides information generally, about career possibilities and vocational prospects for both boys and girls.
ActivTrades будет использовать ваши персональные данные для облегчения предоставления товаров и услуг вам и для возможности нам или дочерней бизнес-единице предоставлять вам подробные данные о продуктах, публикациях (что может исключать составление новостного бюллетеня, время от времени отправляемого нашим клиентам), событиях и общую информацию, которая, по нашему мнению, может быть вам интересна.
ActivTrades will only use your personal data to help it provide its goods and services to you, and to allow us and any successor in title to our business to provide you with details of products, publications (which may include the production of a newsletter sent to our clients from time to time), events and general information which we feel will be of interest to you.
Вы добавили общую информацию в раздел Информация своей Страницы.
You've added basic info to the About section of your Page.
Дополнительную общую информацию о маркерах доступа к странице можно получить здесь.
You can also read more general details about page access tokens.
Я бы хотел получить общую информацию об усопшем, его номер соцстрахования, свидетельство о рождении.
If I could just collect some general information on the deceased, Social Security number, Certificate of Birth.
Подписки используют следующую общую информацию, указанную для группы подписок:
Subscriptions share the following information, which is defined for the subscription group:
Содержит общую информацию о функциональных возможностях.
Provides general information about the functionality.
Содержит общую информацию о том, как учет затрат интегрируется в другие модули.
Provides conceptual information about how cost accounting is integrated into other modules.
Содержит общую информацию о графике в модуле Управление сведениями о продукте.
Contains general information about graphics in the Product information management module.
Содержит общую информацию о конфигурации учета затрат.
Provides conceptual information about how to configure cost accounting.
Содержит общую информацию о дополнительных настраиваемых параметрах учета затрат.
Provides conceptual information about additional settings that you can configure in cost accounting.
Содержит общую информацию о правилах создания и настройки гибких бюджетов.
Provides general information about the creation and setup rules of flexible budgets.
Содержит общую информацию о конкретных значениях по умолчанию для клиента для моделирования переменных и об их использовании.
Provides general information about customer-specific default values for modeling variables and how to set them up.
Содержит общую информацию о профилях пользователей и рабочем процессе.
Contains general information about user profiles and workflow.
Содержит общую информацию о переменных расчета.
Provides general information about calculation variables.
Общий обзор финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира содержит весьма полезную краткую информацию о тенденциях в области управления финансовыми и людскими ресурсами миротворческих миссий, а также общую информацию о бюджетных предложениях на период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года.
The Overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations provided a very useful summary of trends in financial and human resources management in recent peacekeeping operations, as well as general information on budget proposals for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004.
В его функции входят: подготовка ответов на просьбы о предоставлении информации о Суде; подготовка всех документов, содержащих общую информацию о Суде (в частности, ежегодного доклада Суда Генеральной Ассамблее, «Ежегодника» и справочников для общественности); оказание средствам массовой информации содействия и помощи в освещении работы Суда (в частности, путем подготовки пресс-релизов и разработки новых средств коммуникации, особенно аудиовизуальных средств).
Its duties consist of replying to requests for information on the Court, preparing all documents containing general information on the Court (in particular the annual report of the Court to the General Assembly, the Yearbook, and handbooks for the general public), and encouraging and assisting the media to report on the work of the Court (in particular by preparing press releases and developing new communication aids, especially audio-visual ones).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad