Exemplos de uso de "предоставляете" em russo com tradução "provide"
Traduções:
todos8016
provide4828
give973
grant546
allow419
deliver233
supply231
accord213
lend102
produce91
subject85
afford85
award79
allocate54
render33
furnish17
provide with1
outras traduções26
Если вы предоставляете маржу наличными, см. п. 15.
If you are providing margin in cash, please refer to clause 15.
Предоставляете ли вы торговую платформу для мобильных телефонов / Где можно скачать?
Do you provide the trading platform for mobile phones and, if so, where can I download it?
SharePoint назначает этот уровень автоматически, когда вы предоставляете доступ к одному элементу.
This level is automatically assigned by SharePoint when you provide access to one specific item.
Таким образом, вы предоставляете человеку дополнительный контекст и способствуете повышению количества конверсий.
This will provide them with more context and improve your conversion.
Настройка конкретных типов адаптаций на рабочем месте, которые вы предоставляете работникам и заявителям.
Set up the specific types of workplace accommodations that you provide to workers and applicants.
Личная информация, которую Вы предоставляете нам, будет обрабатываться с одной или несколькими из следующих целей:
The Personal Information which you provide to us will be processed for one or more of the following Purposes:
Если вы предоставляете другой, несовместимый тип значения, например, boolean, SDK регистрирует предупреждение в LogginBehavior.APP_EVENT.
If you provide another type of value that is not compliant such as a boolean, the SDK logs a warning to LogginBehavior.APP_EVENT.
Если вы предоставляете данные тестового пользователя, убедитесь, что он создан правильно и корректно указан в заявке.
If you provide a test user, make sure you've correctly created the test user and attached the user with your submission.
Средства рекламы (каталоги, проспекты, образцы товаров, учебные материалы и т.д.), которые Вы предоставляете в наше распоряжение (Перечисление).
Advertising media, such as catalogues, brochures, samples, training documents etc. which you can provide (detailed list please).
Вы предоставляете услуги по размещению электронной почты и вам необходимо получать электронную почту для нескольких доменных имен SMTP.
You provide email hosting services, and you need to accept email for more than one SMTP domain.
Большинство браузеров сохраняют информацию о посещаемых веб-сайтах, а также информацию, которую вы предоставляете (например, ваше имя и адрес).
Most browsers store info about the websites you visit and the info that you provide, like your name and address.
Если вы предоставляете свои персональные данные какой-то из этих продуктов, ваши данные подпадают под условия соответствующих заявлений о конфиденциальности.
If you provide personal data to any of those products, your data is governed by their privacy statements.
Вы регулярно предоставляете нам доступ к телефонным номерам пользователей WhatsApp и других контактов, хранящимся в адресной книге вашего мобильного телефона.
You provide us the phone numbers of WhatsApp users and your other contacts in your mobile phone address book on a regular basis.
Личные данные, которые вы предоставляете в связи со своей регистрацией в качестве пользователя сайта-(ов) или услуг имеет категорию «Регистрационные данные».
The personal information that you provide in connection with registering yourself as a user of the site(s) or of the services is classified as ‘Registered Information.
Если вы предоставляете данные платежа после входа в свою учетную запись, мы сохраним эти сведения, чтобы помочь вам выполнить будущие транзакции.
When you provide Payment Data while logged in, we will store that data to help you complete future transactions.
Некоторые из этих данных предоставляете непосредственно вы, например когда отправляете отчет об ошибке в корпорацию Microsoft для диагностики проблемы с производительностью.
You provide some of this data directly, such as when you choose to send error reports to Microsoft to help diagnose a performance
любая информация, которую вы предоставляете или представили о вашем финансовом состоянии, сведения о месте жительства и проч., точна и не ошибочна в материальном отношении;
any information which you provide or have provided to us in respect of your financial position, domicile or other matters is accurate and not misleading in any material respect;
Кроме данных, которые вы предоставляете явным образом, выводы о ваших интересах и любимых занятиях также можно получить или вывести из других собираемых нами данных.
In addition to those you explicitly provide, your interests and favorites may also be inferred or derived from other data we collect.
Предоставляете ли вы информацию о качестве публикуемых данных, например адекватности исходных данных, возможных систематических погрешностях в данных, доле ответивших, доле не сообщивших сведения и ее учете, отражении?
Do you provide an indication of the quality of data published, for example adequacy of the source data, biases the data may have, response rates, non-response and its treatment, imputation?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie