Beispiele für die Verwendung von "предпочитаете" im Russischen

<>
Что Вы предпочитаете на гарнир? What side dish do you prefer?
Если вы предпочитаете добавлять фото вручную, они появятся в вашем профиле только после того, как вы одобрите их. When you choose to add photos manually, they'll appear on your profile only after you approve them.
Вы предпочитаете чай или кофе? Do you prefer tea or coffee?
Вы предпочитаете яблоко или грушу? Do you prefer the apple or the pear?
Или Вы предпочитаете термин "быстродействующий вычислитель"? Or do you prefer the term "number cruncher"?
Вы предпочитаете совместный или раздельный бюджет? Do you prefer separate or joint checking accounts?
Вы что предпочитаете, слезоточивый баллончик или электрошокер? Which do you prefer, the pepper spray or the stun gun?
Почему вы предпочитаете фолк музыку другим жанрам? Why do you prefer folk music to other types of music?
Ну же, сэр, или вы предпочитаете навозную телегу. Come sir, unless you prefer the dung cart.
Вы предпочитаете выходить на улицу в накидке, мистер Блайт. Oh, I see you prefer a cloak out of doors, Mr. Blythe.
Или вы, насколько я помню, предпочитаете эту неудобную софу. Unless you prefer this, if memory serves, rather purgatorial sofa.
Что вы предпочитаете, сэр, завтрак или ланч, когда оденетесь? Would you prefer breakfast or luncheon, sir, when you are dressed?
Но вы - вы, как эдельвейс, предпочитаете горные вершины, труднодоступные. But you - you're like edelweiss, preferring the mountaintops, hard to reach.
Какую закуску Вы предпочитаете: мясную (рыбную) или овощную (сырную)? What appetizers do you prefer: meat (fish) or vegetables (cheese)?
Мистер Стоун, что Вы предпочитаете, журнал "Уолл-стрит" или "Эсквайр"? Which do you prefer, the Wall Street Journal or Esquire?
Используйте этот режим, если предпочитаете нажимать клавиши экранной клавиатуры для ввода текста. Use this mode if you prefer to click or tap the on-screen keys to enter text.
Может, вы присядете или вы предпочитаете делиться результатами ваших размышлений с порога? Would you care to sit, or would you prefer to share the results of your ruminations from the threshold?
"Вы предпочитаете старые версии операционной системы и MS Office, которыми Вы умеете пользоваться?" "Would you prefer the old versions of the operating system and MS Office that you know how to use?"
Если вы предпочитаете использовать URL-правила вместо стандартных событий, можете применить пользовательские конверсии. If you'd prefer to use URL rules instead of standard events, you can use custom conversions instead.
С их помощью сайт запоминает определенную информацию, например, язык, на котором вы предпочитаете просматривать страницы. Cookies are files created by websites you’ve visited, which store information, like the language you prefer or profile information.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.