Exemplos de uso de "предпочтителен" em russo com tradução "preferable"

<>
Второй способ явно более предпочтителен. The second option is clearly preferable.
Этот вариант менее предпочтителен, чем описанный выше. This is not preferable to the one-click example above.
Не трудно, однако, определить, какой из путей предпочтителен. It is not difficult, however, to determine which one is preferable.
Обсуждается вопрос о том, следует ли удалять отходы на поддающейся контролю основе и обеспечить возможность их последующего извлечения или же в конечном счете предпочтителен вариант глубокого долгосрочного захоронения, так как в настоящее время нет объектов для переработки высокоактивных отходов промышленных реакторов. There is a debate over whether waste should be disposed of in a monitorable and retrievable fashion, or whether deep long-term disposal is ultimately preferable, given that there are at present no operational sites for high-level wastes from commercial reactors.
Конечно, развивающаяся экономика предпочтительнее сокращающейся. A growing economy is, of course, vastly preferable to a shrinking one.
Иногда смерть предпочтительнее агонии жизни. Sometimes, death is preferable to the agony of life.
Сложное предпочтительнее неприемлемому и невообразимому. The hard-to-do is preferable to the unacceptable and the unthinkable.
Выберите предпочтительно специальную тестовую номенклатуру. Preferably, select a designated test item.
Честная бедность предпочтительнее богатства, приобретённого нечестными методами. Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства. Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
Эволюция явно предпочтительней, если таковая вообще возможна. Evolution, if attainable, is clearly preferable.
Самым предпочтительным является сервер с наименьшим пингом. The most preferable is the server having the lowest ping.
Поэтому причинение психического вреда предпочтительнее нанесения телесных повреждений. To that end, mental damage is preferable to physical injury.
Можно белый хлеб, но предпочтительней из цельной пшеницы. White bread is okay, but whole wheat would be preferable.
Сильный премьер-министр, казалось бы, является более предпочтительным. A powerful prime minister seems preferable.
И действительно ли она предпочтительна на фоне других альтернатив? And, is it actually preferable to the alternatives?
Это должен быть арабский протекторат, предпочтительно возглавляемый Саудовской Аравией. It should be an Arab one, preferably led by Saudi Arabia.
Но предпочтительнее ли ранний доступ в ЭВС отсрочке во вступлении? But is early admission to EMU preferable to postponing membership?
Высокий белый мужчина старше 50 лет, предпочтительно с голубыми глазами. On tall white men over 50, preferably with blue eyes.
Таким образом, меритократия кажется предпочтительней, по крайней мере, на первый взгляд. So meritocracy seems preferable, at least at first sight.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.