Exemplos de uso de "председатель" em russo
Traduções:
todos8966
president3318
chairman3096
chair1236
chairperson966
presiding officer18
chairwoman13
chief executive4
moderator1
outras traduções314
Председатель Банка Англии Мервин Кинг однажды назвал это "хорошим" десятилетием (по-английски "NICE" - по первым буквам фразы "нет инфляции, экономический рост продолжается") - время, когда экономика достигла земли обетованной высокого роста и стабильности цен.
Governor Mervyn King of the Bank of England once called it the NICE decade (No Inflation, Continuing Expansion) - a time when the economy reached the promised land of high growth and price stability.
1993-1995 годы Старший судья, Чанвонский окружной суд, председатель апелляционного отделения суда по уголовным делам.
1993-1995 Senior Judge, Changwon District Court, sitting as the presiding judge of the Criminal Appellate Division.
С помощью своей «внешности рок-звезды и PR-очарования», как выразился один комментатор, Марк Карни, бывший председатель Банка Канады, взял город штурмом за первые недели нахождения в должности председателя Банка Англии.
With what one commentator described as “his rock star looks and PR charm,” Mark Carney, the former governor of the Bank of Canada, has taken the city by storm in his first weeks as Governor of the Bank of England.
Мадам председатель, вы вынесли единогласный вердикт?
Madam foreperson, you've reached a unanimous verdict?
Председатель звонила, чтобы сказать, как ты была великолепна.
Your talk was a tremendous success, by all accounts.
Председатель должен играть важную роль в той области.
The presidency plays an important role in that area.
Третий член жюри - это я, Кэтрин Маллен, председатель ярмарки.
And the third judge, I regret to say, is myself, Katherine Mullen.
Это - председатель банка в то период, когда он еще мог улыбаться.
This was the director of the bank when he was still smiling.
Я попросил бы Вас, г-н Председатель, прервать заседание на пять минут.
I would appeal to you, Sir, to suspend the meeting for five minutes.
Мы выполняем Вашу просьбу, г-н Председатель, и не будем делать заявление.
We shall comply with your request, Madam, and not deliver a statement.
2 В составе судей Лайти Камы (председатель), Леннарта Аспегрена и Наванетхема Пиллэя.
2 Judges Laïty Kama (presiding), Lennart Aspegren and Navanethem Pillay.
3 В составе судей Леннарта Аспегрена (председатель), Лайти Камы и Наванетхема Пиллэя.
3 Judges Lennart Aspegren (presiding), Laïty Kama and Navanethem Pillay.
Г-жа Председатель, я желаю Вам всяческих успехов в выполнении этой важной миссии.
I wish you, Madam, every success in carrying out this important mission.
С согласия партий, председатель избирательной комиссии объявил, о проведении беспрецедентного перепроведения второго тура.
The electoral commissioner declared, with the consent of the parties, to run an unprecedented second re-run.
И в заключение, г-н Председатель, несколько слов о гуманитарной ситуации в Югославии.
In conclusion, I wish to say a few words about the humanitarian situation in Yugoslavia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie