Exemplos de uso de "представьте" em russo com tradução "think"

<>
Представьте, что я ваш тюремщик. Think of me as your jailor.
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Think of the oil market, for example.
Представьте себе хомячка в кармане. Think of a hamster in the pocket.
И представьте, что ноутбук - это вакцина. And think of the laptop as a vaccine.
Представьте это как абсолютный мусорный вброс. Think of it as the ultimate junk shot.
Представьте, что это некая мирская церковь. Think of it as a kind of secular church.
Представьте, что люди выполняют роль метрономов. Think of the people as being like metronomes.
Представьте себе на минуту такую проблему. Just think about this problem for a second.
Чтобы понять это лучше, представьте столичный город. To give you a better picture, think about a metropolitan area.
Представьте себе, что это для вас означает. And think of what that would do for you.
представьте, что это дети, привитые от невежества. think of it as inoculating children against ignorance.
Представьте себе, какие огромные перемены это несёт. Think of the huge change that means:
Представьте, какова при этом сила сцепления с поверхностью. Think of the contact of that that's possible.
Представьте себе iPod в сравнении со стерео системой. Think about iPods compared to stereos.
"Представьте перевернутую пирамиду", - пишет инвестиционный банкир Чарльз Моррис. "Think of an inverted pyramid," writes investment banker Charles Morris.
Представьте как уютно будет нам под нашим покрывалом Think how snug it'll be underneath our flannel
Представьте это как огромный iTunes, так, но для книг. Think of it as a massive iTunes for book type content.
Представьте себе самую толстую книгу, например, "Война и мир". Imagine the longest book you can think of, "War and Peace."
Представьте, что это что-то вроде пеленания для младенца. Think of it as a kind of swaddling behavior.
Лишь представьте, как трудно спланировать мягкую посадку в рыночной экономике. Think of how hard it is to engineer a soft landing in market-based economies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.