Exemplos de uso de "предупреждаем" em russo
Traduções:
todos1701
prevent1021
warn565
signal50
alert40
forestall12
alarm6
put on notice1
admonish1
outras traduções5
Предупреждаем пассажиров, что у выхода с платформы производится досмотр багажа.
We inform travelers that all luggage will be inspected at the exit.
Поэтому мы предупреждаем Израиль, что путь к урегулированию ситуации в Палестине можно найти с помощью «дорожной карты», а не военного превосходства.
Therefore, we caution Israel that the path to a solution to the situation in Palestine is to be found on the road map, and not in its military superiority.
Поскольку 2007 год станет годом проведения выборов, мы предупреждаем о необходимости избегать пустых политических споров, которые вполне могут иметь дестабилизирующие последствия.
As 2007 is an electoral year, we caution about the need to avoid sterile political disputes with possible destabilizing effects.
При этом мы предупреждаем трейдеров воспринимать какие-либо «ястребиные» намеки с большим сомнением, поскольку в этом году в состав Комитета войдет новая группа «голубей» с правом голоса, и состояние мировой экономики еще ухудшилось со времени декабрьского заседания.
That said, we would caution traders to take any hawkish hints with a heaping pile of salt, as a new group of more dovish voters are rotating into the FOMC this year and the global economy has deteriorated further since the mid-December meeting.
Мы приветствуем этот шаг, предпринятый Генеральным секретарем в порядке осуществления резолюции 1405 (2002) Совета Безопасности и предупреждаем о возможном противодействии со стороны Израиля в дополнение к тому, что израильские оккупационные силы уже сделали в попытке скрыть доказательства массовых убийств и военных преступлений, совершенных в лагере беженцев в Дженине и в других палестинских районах.
We welcome the step taken by the Secretary-General in implementing Security Council resolution 1405 (2002), and caution against expected Israel obstruction, in addition to what the Israeli occupying forces have already done in an attempt to conceal evidence of the massacre and the war crimes committed in the Jenin refugee camp and in other Palestinian areas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie