Exemplos de uso de "предусмотрены" em russo
Предусмотрены следующие параметры паролей устройств:
The device password options include the following:
В симуляторе предусмотрены три панели инструментов.
The program has three toolbars: Standard, Simulator, Time frame.
Предусмотрены строгие меры борьбы с внутренней коррупцией.
Severe measures exist to combat internal corruption.
В симуляторе предусмотрены четыре типа отложенных ордеров:
There are four types of pending orders in the simulator:
В некоторых играх предусмотрены администраторы и ведущие.
Some games may use game managers and hosts.
Для каталогов предусмотрены следующие типы обновления по умолчанию.
The following default update types are available for catalogs:
Для вызовов, сообщений и электронных писем предусмотрены разные виджеты.
There are separate widgets for calls, messages, and emails.
В нем также предусмотрены отличные средства для двухмерного редактирования.
It’s got great tools for two-dimensional editing, too.
Для некоторых процессов предусмотрены встроенные возможности использования электронных подписей.
Some processes have built-in electronic signature capabilities.
В ней не предусмотрены раздевалки, служебные и складские помещения.
It does not cover changing rooms or office or storage space.
Можно пополнять запасы в магазинах. Для этого предусмотрены два способа:
You can replenish the inventory at stores by using two methods:
Законодательством Азербайджанской Республики в качестве наказания не предусмотрены каторжные работы.
Hard labour is not among the penalties imposable under Azerbaijani law.
В определенных помещениях должны быть предусмотрены установки для кондиционирования воздуха;
A provision for air-conditioning installations would cover selected locations;
Отчеты о доходах и привлечении аудитории для плейлистов не предусмотрены.
Data for playlists is not available in the Earnings reports or Engagement reports.
Какие параметры отображения предусмотрены для фото и видео на Холсте?
What are the display options for photos and videos for a Canvas?
При применении Конвенции на практике эти возможности должны быть предусмотрены.
Thus the practical application of the Convention should include these aspects.
Кроме того, в смете расходов предусмотрены следующие доли вакантных должностей:
In addition, the cost estimates take into account the following vacancy factors:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie