Exemplos de uso de "предыдущих периодах" em russo

<>
Traduções: todos55 previous period55
Цена, на которой расположена опорная точка, рассчитывается на основании данных о предыдущих периодах. The prices that they are placed at are calculated from the previous periods' price data.
EMA (i - 1) — значение скользящего среднего предыдущего периода; EMA(i-1) — Exponentially Moving Average of the previous period closure;
MIN (LOW (i - n)) — наименьший минимум за n предыдущих периодов. LOW(i-n) — is the lowest low over a number (n) of previous periods.
MAX (HIGH (i - n)) — наибольший максимум за n предыдущих периодов; HIGH(i-n) — is the highest high over a number (n) of previous periods;
OBV (i - 1) — значение индикатора On Balance Volume в предыдущем периоде; OBV(i-1) — is the indicator value of the previous period;
Безусловно, это также верно для предыдущих периодов политического и экономического напряжения. That was certainly true in previous periods of political and economic strain.
Затем происходит получение сальдо из предыдущего периода для строк, которые были определены. The balance from the previous period for the rows that have been defined is then obtained.
Для этого метода требуется модель прогнозов, если предыдущему периоду требовалась модель прогнозов. This method requires a forecast model if the previous period required a forecast model.
• … зеленая полоса свидетельствует о том, что тренд усилился с предыдущего периода, а красная – что ослабел. • … a green bar indicates that a trend is stronger than previous periods, while a red bar indicates it is weaker than previous periods.
При использовании этого метода вы применяете тот же метод оценки, что использовался для предыдущего периода. When you use this method, you apply the same estimate method that was used in the previous period.
Если этот флажок не установлен, оценки создаются, даже если оценки не разносились в предыдущем периоде. If this check box is not selected, estimates are created even if estimates were not posted in the previous period.
При этом «перевороте» индикатора точкой отсчета будет служить максимальная или минимальная цена за предыдущий период. When such an indicator turn does take place, the maximum or the minimum price for the previous period would serve as the starting point.
•... основная опорная точка считается через максимальную и минимальную цены предыдущего периода, а также цену его закрытия; •... the main pivot is calculated using the previous period’s high, low and close price.
В приложении IV приводится таблица с сопоставлением штатных единиц, требовавшихся в предыдущие периоды и запрашиваемых на 2001 год. A table comparing the post requirements for the previous periods to the requirements in 2001 is contained in annex IV.
На дату закрытия склада Microsoft Dynamics AX проанализирует складские проводки за предыдущие периоды, предыдущие дни и текущий день. On the date of inventory close, Microsoft Dynamics AX will analyze the inventory transactions for previous periods, previous days, and the current day.
В течение переходного периода можно вводить и разносить записанные задним числом проводки, например накладные, чтобы закрыть предыдущий период. During the transition period, you can enter and post backdated transactions, such as invoices, so that you can close the previous period.
Теперь цена изменилась гораздо сильнее по сравнению с предыдущим периодом, в результате чего синяя линия оказывается гораздо выше. The price has moved much further compared to the previous period and the blue line then rises at this point.
По сравнению с предыдущим периодом, уровень недоедания снизился наполовину, а показатели детской смертности сократились почти на 25 процентов. In comparison with the previous period, malnutrition rates have been cut by half and child mortality rates have fallen by almost 25 per cent.
Это дата начала периода, если это первый создаваемый период, или в конца предыдущего периода, если это второй или последующий период. This is the start date of the period, if it is the first period that is created, or the end of the previous period, if it is the second or later period.
В 2008 году работа продолжалась такими же интенсивными темпами, как и в предыдущие периоды, на основе систем, которые продолжают эволюционировать. Work in 2008 proceeded at the same intense pace as in previous periods, based on a system that is still evolving.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.