Exemplos de uso de "прекрасной идеи" em russo

<>
Я вот на столько от прекрасной идеи, но шум моего дыхания идёт мне в голову, так, что я лучше придержу дыхание немного. I'm this close to a great idea, but the sound of my breath's getting in my head, so I'm just gonna hold it for a while.
Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным. You should not try to force your ideas on others.
Недостаток прекрасной изоляции в том, что она быстро приводит к перегреву. The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
Ты должен записывать свои идеи. You should put your ideas in writing.
Я женюсь на прекрасной эстонской женщине. I will marry a beautiful Estonian woman.
Твои идеи устарели. Your ideas are all out of date.
Это было наслаждением провести вечер с такой умной,веселой и прекрасной девушкой как ты. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Твои идеи так старомодны. Your ideas are quite old fashioned.
А учитывая разрыв между богатыми и бедными, разгул коррупции и наркоторговли, многие из нас вовсе не считают эту страну такой уж прекрасной. And, with income inequality and rampant corruption and drug violence, many of us are not so sure that it is a great country.
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые. History goes on with old ideas giving way to the new.
Уровни поддержки и сопротивления, которые становятся заметны на дневных графиках, таким образом, будут прекрасной точкой разворота для торгующих против тренда. The support or resistance level that has been identified on the daily chart is therefore going to be a powerful turning point for counter-trend traders.
У меня кончаются идеи. I'm running out of ideas.
Импортозамещение, подобно многочисленным мерам политики экономического вмешательства, теоретически кажется прекрасной идеей, но осуществить его на практике весьма и весьма сложно. Like lots of interventionist economic policies, import substitution sounds great in theory but is really, really hard to implement in practice.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. In the absence of a better idea I had to choose this method.
Такая связь является не только самой прекрасной из всех социальных связей, она может стать и самой прочной и сохраняться на протяжении всей жизни. This bond is not only the most beautiful of all social bonds, it can also be the most enduring, lasting a lifetime.
Его разум ополчился против новой идеи. Her mind was barricaded against the new idea.
Забег на Марс имеет целью выяснить вопросы выживания человека и понять, каково наше место в этой огромной и поразительно прекрасной вселенной. The Mars race is about human survival and understanding our place in a vast and terrifyingly beautiful universe.
Я отказался от идеи о прогулке и остался дома. I turned down the idea of going for a walk and stayed at home.
Аргентинские власти повторяли мне, что я заблуждаюсь и что Аргентина в прекрасной форме. Argentine officials repeatedly told me that I was wrong, that Argentina was in great shape.
Не все из нас против её идеи. Not all of us are against her idea.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.