Exemplos de uso de "премия" em russo
Премия «Золотой поднос» Американской академии высоких достижений, Лондон, 2000 год
American Academy of Achievement Gold Plate Award, London, 2000
Такова «премия ликвидности», порождаемая всеми деньгами ETF.
This represents a "liquidity premium" driven by all that ETF money.
Эта премия отражает благодарность от наших клиентов за превосходное обслуживание.
This award demonstrates our Traders’ appreciation for this unique service.
Эта премия опционов может быть примерно определена как риск.
This premium in options can be loosely defined as risk.
Амортизационная премия доступна только для журналов амортизации.
Bonus depreciation is available only for depreciation books.
Эта премия представляет собой медаль и приз в размере 500 евро.
The Award consists of a medal and a prize of 500 euros.
Это лучшее время, потому что премия на продажу резко возрастает.
It's the best of times because available premium for selling increases sharply.
Каждая премия уменьшает базу актива для следующей премии.
Each bonus reduces the asset basis for the next bonus.
премия Международной ассоциации управлением персонала (МАУП) " Золотая звезда " за корпоративную кадровую стратегию;
The International Personnel Management Association (IPMA) " Gold Star Agency Award " for our Human Resources Strategy;
Это взятая премия ($120), поделенная на требуемые деньги $2380, что дает +5%.
This is calculated based on taking the premium received ($120) and dividing it by the cost basis ($2,380), which yields +5%.
Амортизационная премия для основных средств после капитальных ремонтов
Bonus depreciation for fixed assets after major repairs
На вручении BET Awards (премия для черных знаменитостей), но не в общественной школе.
At the BET Awards, but not in a public school.
На тихих, бычьих рынках, краткосрочная премия опционов значительно ниже, чем долгосрочная вмененная волатильность.
In quiet, bullish markets, short term option premiums are significantly lower than longer-dated implied volatility.
Амортизационная премия вводится как процент или фиксированная сумма.
Bonus depreciation is entered as either a percentage or a fixed amount.
1993 год Международная премия за деятельность в области прав человека, Международная ассоциация правозащитных учреждений
1993 The International Human Rights Award, International Association of Official Human Rights Agencies
Если до экспирации ничего не будет сделано, максимальный убыток составит $12500 минус собранная премия.
If by expiration nothing is done, the trade will have a maximum loss of $12,500, minus the premium collected.
Щелкните Создать и введите уникальный идентификатор в поле Премия.
Click New and enter a unique identifier in the Bonus field.
Если награда присуждается за совместную диссертацию, Премия должна быть разделена поровну между двумя соавторами.
In the case of an award made for a joint dissertation, the Prize shall be divided equally between the two co-authors.
В долларах, мы получили бы $375, т.к. за каждый пункт премия составляет $250.
In dollar-value terms, we would have a net credit amount of $375 as each point of premium is worth $250.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie