Exemples d'utilisation de "премьер министр" en russe
Traductions:
tous69
prime minister69
Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
Премьер министр желает всем счастливого Нового года.
The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
Однако, это - не то решение, которое хотел бы услышать избранный Премьер Министр.
That, however, is not the kind of message elected Prime Ministers want to hear.
политическая поддержка МВФ рухнула, после того как разругались Президент и Премьер Министр.
political support for the IMF program broke down when President and Prime Minister had a shouting match.
Поэтому Премьер Министр пошёл на телевидение. Он сказал: "Это принесло нам много пикшы ".
That's why the Prime Minister went on television. He said, "This has left us all with a very big haddock."
Премьер министр Израиля Шэрон разделяет то же самое убеждение, и посмотрите, куда это привело.
Prime Minister Sharon of Israel shares the same belief and look where that has led.
Премьер министр Австралии Тони Эбботт и я уже согласились, что мы должны делать именно это.
Already, Australian Prime Minister Tony Abbott and I have agreed that we should do exactly that.
Премьер - министр Чехии Милош Земан быстро продемонстрировал, что он тоже способен разыграть демагогическую националистическую карту.
Czech Prime Minister Milos Zeman quickly demonstrated that he, too, could play a demagogic nationalist card.
Премьер министр Владимир Гройсман пообещал, что они будут приняты и похоже, сумел обеспечить их поддержку в парламенте.
Prime Minister Volodymyr Groisman has promised to have them adopted and seems to have secured parliamentary support.
Однако в феврале случилось обратное: политическая поддержка МВФ рухнула, после того как разругались Президент и Премьер Министр.
In February, however, the opposite happened: political support for the IMF program broke down when President and Prime Minister had a shouting match.
Премьер министр Канады Пол Мартин изложил данную концепцию в своем обращении к Генеральной Ассамблее в прошлом месяце, в частности, заявив:
Canada's Prime Minister, Paul Martin, expanded upon that concept in his statement to the General Assembly last month, when he said,
Эти надежды, однако, вскоре исчезли, а находящийся на своем втором сроке премьер министр Ирака Нури аль-Малики, впоследствии отказался от соглашения.
These hopes, however, soon vanished, as Iraq’s two-term prime minister, Nouri al-Maliki, subsequently reneged on the agreement.
Премьер Министр Барак должен стать и целителем: ему нужно будет залечить раны между евреями и арабами, а также между евреями и евреями.
Prime Minister Barak will also have to be a healer: he will have to heal the wounds between Jews and Arabs, and between Jews and Jews.
Премьер министр того времени выступил в Парламенте с докладом об использовании бюджета, в ходе которого он сказал вещи, которые я никогда не забуду.
The then-Prime Minister went to Parliament to give a budget speech, and he said some things that I'll never forget.
Премьер Министр Венгрии, Ференц Дьюрчань, обрушился с резкой критикой на решение некоторых других стран Европейского союза не начинать переговоры о приеме Хорватии в Марте.
The Prime Minister of Hungary, Ferenc Gyurcs?ny, has heavily criticised the governments of several other European Union countries over the decision not to start EU accession talks with Croatia in March.
Недавние беспорядки, вспыхнувшие в воскресенье, были вызваны отчетом ООН, в котором бывший Премьер Министр обвиняется во фракционном насилии, послужившем причиной гибели более 30 человек.
This latest unrest began on Sunday, sparked by a UN report which blamed the former Prime Minister for the factional violence earlier this year that killed more than 30 people.
Потому что незадолго до речи Фишера, Лайонел Жосфин, французский Премьер Министр высказался о том, что одиннадцать членов-государств зоны Евро должны сформировать экономическое правительство для Европы.
For shortly before the Fischer speech, Lionel Jospin, the French prime minister, argued that the 11 members of the Euro currency zone should form an economic government for Europe.
В прошлом году Романо Проди, Президент европейской коммиссии и бывший Премьер Министр Италии, дал ясно понять, что с его точки зрения, расширение потребует радикальной конституционной реформы Союза.
Last year, Romano Prodi, President of the European Commission and a former prime minister of Italy, made it clear that he believed enlargement would require radical constitutional reform of the Union.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité